Lyrics and translation Otto Ohm - Christina non lo sa
Christina non lo sa
Кристина не знает
Falsità
e
solitudine,
nessuno
per
tutti
ognun
per
sé
Фальшь
и
одиночество,
никто
ни
для
кого,
каждый
за
себя
Questo
è
il
prodotto
che
puoi
toccare
con
le
tue
mani
Вот
товар,
который
ты
можешь
потрогать
своими
руками
L'insicurezza
pubblicità,
egocentrismo
da
yves
saint
laurent
Неуверенность,
реклама,
эгоцентризм
от
Yves
Saint
Laurent
In
zone
asettiche
come
chirurgiche
sale
d'attesa
В
стерильных
зонах,
как
хирургические
залы
ожидания
L'instabilità
nei
turni,
mancanza
di
punti
fermi
Нестабильность
в
сменах,
отсутствие
постоянства
Ti
porterà
a
vivere
una
vita
fatta
di
secondi
Приведёт
тебя
к
жизни,
состоящей
из
секунд
Non
giorni
e
nemmeno
anni
Не
дней
и
даже
не
лет
Misurala
in
quei
momenti
Измеряй
её
этими
моментами
In
cui
puoi
ancora
sentirti
padrone
dell'aria
che
stecchi
con
gli
altri
В
которые
ты
всё
ещё
можешь
чувствовать
себя
хозяином
воздуха,
которым
дышишь
вместе
с
другими
Christina
questo
ancora
non
lo
sa
che
il
mondo
al
contrario
funziona
Кристина,
ты
ещё
не
знаешь,
что
мир
работает
наоборот
Che
un
figlio
di
troia
se
la
caverà
e
al
suo
posto
c'è
un'altra
persona
Что
какой-нибудь
подонок
выкрутится,
а
на
твоём
месте
окажется
кто-то
другой
Christina
questo
ancora
non
lo
sa
ci
vuole
coraggio
per
dirglielo
Кристина,
ты
ещё
не
знаешь,
нужно
мужество,
чтобы
сказать
тебе
это
Posso
anche
far
finta
che
non
mi
tocchi
ma
Я
могу
делать
вид,
что
меня
это
не
трогает,
но
Son
sicuro
finirò
per
urlarglielo
Я
уверен,
что
в
конце
концов
закричу
тебе
об
этом
Facce
senza
una
dignità,
la
loro
anima
double
face
Лица
без
достоинства,
их
души
двуличны
Già
vanno
in
giro
con
un
furgone
porta
valori
Они
уже
разъезжают
на
инкассаторских
машинах
Per
farti
credere
che
hanno,
tanti
diamanti
alloro
interno
Чтобы
ты
поверила,
что
у
них
внутри
полно
бриллиантов
E
invece
sono
pieni
soltanto
di
tanta
merda
А
на
самом
деле
они
полны
только
дерьма
Rifiuterò
facili
espedienti,
farò
code
come
tutti
gli
altri
Я
откажусь
от
лёгких
путей,
буду
стоять
в
очередях,
как
все
остальные
Per
non
dover
mai
ringraziare
tutti
quei
bastardi
Чтобы
никогда
не
благодарить
всех
этих
ублюдков
E
c'è
nel
fruscio
di
questi
istanti
И
есть
в
шелесте
этих
мгновений
Dolce
melodia
di
quei
secondi
Сладкая
мелодия
тех
секунд
In
cui
cedi
parte
dite
stesso
e
prendi
ad
altri
В
которые
ты
отдаёшь
часть
себя
и
берёшь
у
других
Christina
questo
ancora
non
lo
sa
che
il
mondo
al
contrario
funziona
Кристина,
ты
ещё
не
знаешь,
что
мир
работает
наоборот
Che
un
figlio
di
troia
se
la
caverà
e
al
suo
posto
c'è
un'altra
persona
Что
какой-нибудь
подонок
выкрутится,
а
на
твоём
месте
окажется
кто-то
другой
Christina
questo
ancora
non
lo
sa
ci
vuole
coraggio
per
dirglielo
Кристина,
ты
ещё
не
знаешь,
нужно
мужество,
чтобы
сказать
тебе
это
Posso
anche
far
finta
che
non
mi
tocchi
ma
Я
могу
делать
вид,
что
меня
это
не
трогает,
но
Son
sicuro
finirò
per
urlarglielo
Я
уверен,
что
в
конце
концов
закричу
тебе
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEUZZI, VINCENZO
Attention! Feel free to leave feedback.