Lyrics and translation Otto Ohm - In questo ricordo mi perdo
In questo ricordo mi perdo
В этом воспоминании я теряюсь
Che
fine
hanno
fatto
quei
vecchi
juke
box
Куда
подевались
те
старые
музыкальные
автоматы
Riempiti
di
dischi
graffiati
Заполненные
исцарапанными
пластинками
Con
il
vetro
ampio
per
vedere
cosa
succedeva
dentro
С
широким
стеклом,
чтобы
видеть,
что
происходит
внутри
Mentre
il
tuo
pezzo
mandavi
Пока
твоя
песня
играет
Sotto
la
rotonda
solo
titolacci
vecchi
come
il
mare
Под
ротондой
только
старые
как
море
заголовки
Ma
non
importava
perché,
ci
si
stava
bene
Но
это
не
имело
значения,
потому
что
там
было
хорошо.
Ad
ascoltare
il
disco
consumarsi
lentamente
e
Слушать,
как
пластинка
медленно
изнашивается
и
Se
cominciava
a
saltare,
era
finita
l'estate
Если
она
начинала
пропускать,
лето
заканчивалось
Con
il
vento,
andavano
via
le
partite
all'aperto
С
ветром
уходили
и
игры
на
открытом
воздухе
Un
cremino
su
quattro
scalini,
quegli
sguardi
che
Мороженое
на
четырех
ступеньках,
эти
взгляды
Cominciavano
a
cambiare
senso
e
a
confonderci
Начинали
менять
смысл,
и
сбивали
нас
с
толку
In
questo
ricordo
mi
perdo...
В
этом
воспоминании
я
теряюсь...
Ho
visto
in
vetrina
quel
vecchio
juke
box
Я
видел
на
витрине
этот
старый
музыкальный
автомат
O
almeno
era
simile
a
quello
Или,
по
крайней
мере,
он
был
похож
на
тот
Con
i
suoi
pulsanti
rosso
fuoco
sul
frontale
С
его
огненно-красными
кнопками
на
передней
панели
E
la
mia
canzone
al
numero
otto
И
моя
песня
под
номером
восемь
Non
ci
sono
dischi
a
masticare
le
parole
Нет
пластинок,
которые
можно
было
бы
пережевывать
Solo
tanto
volume,
ma
per
farti
tacere
Только
большая
громкость,
чтобы
заглушить
тебя
Consumare
in
fretta
il
tuo
gelato
gocciolante
Быстро
съесть
тающее
мороженое
In
un
sorriso
che
sa
di
dolore
В
улыбке,
которая
отдает
болью
Non
puoi
cambiare
canzone
Ты
не
можешь
поменять
песню
Con
il
tempo,
instauri
uno
strano
rapporto,
più
fraterno
Со
временем,
ты
устанавливаешь
странные
отношения,
более
братские
Gli
cedi
una
parte
del
posto,
quegli
sguardi
che
Ты
отдаешь
ему
часть
места,
те
взгляды
Cominciavano
a
cambiare
senso
e
a
confonderci
Начинали
менять
смысл,
и
сбивали
нас
с
толку
In
questo
ricordo
mi
perdo...
В
этом
воспоминании
я
теряюсь...
Con
il
vento
andavano
via
le
partite
all'aperto
С
ветром
уходили
и
игры
на
открытом
воздухе
Un
cremino
su
quattro
scalini,
quegli
sguardi
che
Мороженое
на
четырех
ступеньках,
те
взгляды
Cominciavano
a
cambiare
senso
e
a
confonderci
Начинали
менять
смысл,
и
сбивали
нас
с
толку
In
questo
ricordo
mi
perdo...
В
этом
воспоминании
я
теряюсь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Leuzzi, Stefano Bari
Attention! Feel free to leave feedback.