Otto Ohm - Indiano metropolitano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otto Ohm - Indiano metropolitano




Indiano metropolitano
Городской индеец
Mi muovo nel traffico lento, con l'occhio un po' spento e uno sguardo molesto
Я двигаюсь по медленному трафику, с немного тусклым взглядом и похотливым взглядом
Soltanto perché non ci vedo e questo vuol dire che non imbruttisco
Только потому, что я ничего не вижу, а это значит, что я не становлюсь уродливым
Ma invece se mi guardo intorno, me ne rendo conto mi basta un momento
Но когда я смотрю вокруг, я понимаю, мне достаточно мгновения
Capire che a queste persone gliene frega cazzi se tu sei contento
Понять, что этим людям плевать, счастлив ты или нет
La scimmia di chi si è annoiato e di chi ha pestato la merda di un cane su un prato
Обезьяна того, кто заскучал и наступил на собачье дерьмо на лужайке
La porta dovunque l'effetto di un mondo malato che ti fa sentire deviato
Дверь, всюду несущая эффект больного мира, который заставляет тебя чувствовать себя умалишенным
Continui a schivare gli aspetti, cercare contatti, ammirare chi già ci ha svoltato
Ты продолжаешь уклоняться от аспектов, искать контакты, восхищаться теми, кто уже достиг успеха
Con l'ipocrisia di sentirsi migliori degli altri, per questo mi sento un indiano
С лицемерием чувствовать себя лучше других, поэтому я чувствую себя индейцем
Mi piace notare le cose cambiare, gli agganci che questa tua vita può avere
Мне нравится замечать, как вещи меняются, какие связи может иметь твоя жизнь
Vederla intrecciare, con altre magari di un altro colore
Видеть, как она переплетается с другими, возможно, другого цвета
Non credere a chi già si sente migliore è solo un puntino di questa spirale
Не верь тому, кто уже чувствует себя лучше, это всего лишь точка в этой спирали
La fretta consuma il ricordo del nostro dolore
Спешка ворует память о нашей боли
L'alone che portano addosso le goffe persone che cercano la riemersione
Ореол, который носят на себе неуклюжие люди, которые ищут возрождения
A danno di chi gli sta intorno e le fanno annegare, il cane che morde il padrone
В ущерб тем, кто рядом, и заставляет их тонуть, собака, которая кусает своего хозяина
Gentaglia che inquinerà l'aria del suo narcisismo per darci una nuova lezione
Чернь, которая загрязняет воздух своим нарциссизмом, чтобы преподать нам новый урок
Su quello che non è la vita e su tutto il resto che neanche volevo sapere
О том, что не является жизнью, и обо всем остальном, о чем я даже не хотел знать
La rabbia che esplode all'incrocio se mai c'è qualcuno che stenta a partire
Гнев, который взрывается на перекрестке, если кто-то изо всех сил пытается уйти
Ci metterà un nanosecondo a passare da insulto a mazzate di santa ragione
Ему понадобится наносекунда, чтобы перейти от оскорбления к смертельной драке
Il gusto e la comodità di guardarsi dall'auto questo teatrino incivile
Удовольствие и удобство смотреть на эту дикую сцену из машины
Sperando che accada di nuovo e vada a spezzare la noia ad effetto mortale
Надеюсь, что это произойдет снова и уничтожит скуку со смертельным эффектом
Mi piace notare le cose cambiare, gli agganci che questa tua vita può avere
Мне нравится замечать, как вещи меняются, какие связи может иметь твоя жизнь
Vederla intrecciare, con altre magari di un altro colore
Видеть, как она переплетается с другими, возможно, другого цвета
Non credere a chi già si sente migliore è solo un puntino di questa spirale
Не верь тому, кто уже чувствует себя лучше, это всего лишь точка в этой спирали
La fretta consuma il ricordo del nostro dolore
Спешка ворует память о нашей боли





Writer(s): Vincenzo Leuzzi


Attention! Feel free to leave feedback.