Lyrics and translation Otto Virgial - Little Girl in Rome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl in Rome
Маленькая девочка в Риме
I
got
a
letter
this
mornin',
from
that
girl
in
Rome
Сегодня
утром
получил
письмо
от
той
девчонки
из
Рима,
Says
she
got
somethin'
for
me,
she
gon'
bring
it
back
home
Пишет,
что
кое-что
для
меня
есть,
привезет
это
домой.
Got
a
letter
this
mornin',
from
that
girl
in
Rome
Сегодня
утром
получил
письмо
от
той
девчонки
из
Рима.
I
went
down
to
the
depot,
I
act
like
some
child
Я
пошел
на
вокзал,
веду
себя
как
ребенок,
I
said,
"Ticket
Agent,
what
train
must
I
ride?"
Спрашиваю:
"Кассир,
на
какой
поезд
мне
сесть?"
Got
the
worried
blues
and
I
can't
be
satisfied
Меня
гложет
беспокойство,
и
я
никак
не
могу
успокоиться.
Well,
I'm
going
way
'way
to,
worry
you
off
my
mind
Ну,
я
уезжаю
далеко-далеко,
чтобы
забыть
о
тебе,
'Cause
you
keep
me
worried
and
bothered
all
the
time
Потому
что
ты
постоянно
заставляешь
меня
волноваться
и
переживать.
I'm
goin'
way
'way
to
worry
you
off
my
mind
Я
уезжаю
далеко-далеко,
чтобы
забыть
о
тебе.
I
got
something
to
tell
you,
just
before
I
go
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
прежде
чем
я
уйду,
It
ain't
nothin',
baby,
turn
your
lamp
down
low
Это
ничего
такого,
милая,
приглуши
свет.
I've
got
something
to
tell
you,
just
before
I
go
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать,
прежде
чем
я
уйду.
I
went
down
to
the
railroad,
I
looked
down
the
track
Я
пошел
на
железную
дорогу,
посмотрел
на
рельсы,
Thought
about
my
little
good
girl,
come
a-easin'
on
back
Думал
о
моей
хорошей
девочке,
которая
возвращается.
I
went
down
to
the
railroad,
I
looked
down
the
track
Я
пошел
на
железную
дорогу,
посмотрел
на
рельсы.
Yond'
come
my
baby,
comin'
down
the
line
Вон
едет
моя
малышка,
приближается
по
линии,
With
her
headlight
just
shinin'
like,
coaches
all
behind
Ее
фара
ярко
светит,
как
вагоны
позади.
Yond'
come
my
baby,
comin'
down
the
line
Вон
едет
моя
малышка,
приближается
по
линии.
Well,
I
had
one
good
girl,
and
she
strayed,
went
away
Ну,
у
меня
была
хорошая
девушка,
но
она
сбилась
с
пути,
ушла,
I
didn't
think
my
baby
treat
me
this
a-way
Я
не
думал,
что
моя
малышка
так
со
мной
поступит.
I
didn't
think
my
baby
treat
me
this
a-way
Я
не
думал,
что
моя
малышка
так
со
мной
поступит.
Now,
if
I
could
holler
like
some
mountain
jack
Если
бы
я
мог
кричать,
как
горный
осел,
I
would
go
on
the
mountain
and
call
my
baby
back
Я
бы
пошел
в
горы
и
позвал
свою
малышку
обратно.
Now,
if
I
could
holler
like
a
mountain
jack
Если
бы
я
мог
кричать,
как
горный
осел.
Mama,
she
caught
the
Southern,
my
Daddy
rode
the
blinds
Мама
села
на
южный
поезд,
мой
папа
ехал
"зайцем",
He
said,
"Baby,
you
can't
quit
me,
ain't
no
need
of
you
tryin'"
Он
сказал:
"Детка,
ты
не
можешь
меня
бросить,
не
пытайся
даже".
Said,
"Baby,
can't
quit
me,
ain't
no
need
of"
Сказал:
"Детка,
не
можешь
меня
бросить,
не
пытайся".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otto Virgial
Attention! Feel free to leave feedback.