Otto Waalkes - Hänsel und Gretel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otto Waalkes - Hänsel und Gretel




Aber meine Damen und Herren
Но, дамы и господа
Ich habe eine kleine Nichte und wenn ich die abends zu bett bringe und ich soll ein Schlummerlied singen und ich singe:
У меня есть маленькая племянница, и когда я укладываю ее спать по вечерам, и я должен спеть колыбельную, и я пою:
Hänsel und Gretel, dann sagt sie sag mal spinnst du?
Гензель и Гретель, тогда она говорит скажи, ты прячешься?
Für sie muss Hänsel und Gretel sich nämlich etwa so anhören:
По их мнению, Гензель и Гретель должны звучать примерно так:
Dudududum dudududum dudududum
Дудудудум дудудудум дудудудум дудудудум
Hänsel und Gretel aus der Vorstadt tragen heute Nasenringe aus Phosphor
Гензель и Гретель из пригорода сегодня носят кольца в носу из фосфора
Die haare sind blau die Lippen grün und Streichholzetiketten am Ohr
Волосы синие, губы зеленые, а на ухе спичечный коробок
Sie stehen zusammen dicht bei den Flammen bis die sonne unter geht
Они стоят вместе у огня, пока солнце не сядет
Die Feuerwehr hat es doppelt schwer weil der wind sich dreht
Пожарным приходится вдвойне тяжело из-за сильного ветра
Das ist neu das ist neu hurra hurra die Hexe brennt.
Это новое, это новое, ура, ура, ведьма горит.
Check it out yo.
Посмотри на это, эй.
Two three four eins zwei drei es is' nix dabei wenn ich euch erzähl die Geschicht'
Два три четыре один два три ничего не получится, если я расскажу вам историю'
Hänsel und Gretel ja die kamen in den Wald denn zu haus da läuft es nicht, Sie kommen an ein Hexenhaus aus Pfefferluchen weis, die Hex' schaut raus sagt rappin to the heat ich verstehe sie ist heiß
Гензель и Гретель да, они пришли в лес, потому что дома у них ничего не получается, они приходят в дом ведьмы из Пфефферлюхена знаешь, ведьма выглядывает наружу говорит, что ей жарко, я понимаю, ей жарко
Drah di net um o o o schau schau die Hexe die geht um o o o wenn sie nur schaut und du weißt warum und das Gesicht macht dich stumm
Не обращай на это внимания о о о смотри посмотри на ведьму которая занимается о о о когда она просто смотрит и ты знаешь почему и это лицо заставляет тебя молчать
Scusi seniorita willst du knusper knäuschen? Mangiare capito. Pfefferkuchen ist ein geiles zeuch ich bin schon lull und lall.
Скуси сеньорита хочешь хрустеть хрустящей корочкой? Мангиаре капито. Пирог с перцем - это возбуждающее лакомство, я уже засыпаю и засыпаю.
Entschuldigen sie ist das der Zug zum Knusperhäuschen? Ich muss da eben mal wo hin.
Извините, это тот самый поезд в хрустящий домик? Мне просто нужно кое-куда съездить.
Draußen ist es bitterkalt Hänsel und Gretel gehen in den Wald sie woll'n Spaß sie woll'n Spaß sie woll'n Spaß sie woll'n Spaß.
Снаружи очень холодно, Гензель и Гретель идут в лес они хотят повеселиться они хотят повеселиться они хотят повеселиться они хотят повеселиться они хотят повеселиться они хотят повеселиться они хотят повеселиться они хотят повеселиться они хотят повеселиться.
Hänsel und Gretel gehen in den Wald,
Гензель и Гретель уходят в лес,
Aha, aha,
ага, ага.,
Da war es finster und auch so tierisch kalt,
Там было темно и так по-звериному холодно,
Aha, aha,
ага, ага,
Sie kommen an ein Häuschen aus Pfefferkuchen fein,
Они подходят к домику, сделанному из пирожных с перцем,
Aha, aha,
ага, ага,
Wo mag der Herr wohl von diesem Häuschen sein,
Где, по-твоему, может быть Хозяин этого домика,
Da Da Da, Da Dap.
То там, то сям.
Ehm ich hab noch eine Version von Hänsel und Gretel
У меня есть еще одна версия Гензеля и Гретель
Ein hab ich noch ein hab ich noch
У меня есть еще один, у меня все еще есть
Kukukukukukkukukukukukukukukukukukuku,
Кукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукукук,
Im Walde steht ein Hexenhaus und Gretel zieht sich nackent aus,
В лесу стоит дом ведьм, и Гретель раздевается догола,
Damit das Hänsel von der Stadt hier seine eigene Piepshow hat,
чтобы Гензель фон дер Штадт устроил здесь свое собственное звуковое шоу,
Und jeder ist schon informiert,
И все уже в курсе,
Die Hexe hat schon inseriert,
Ведьма уже сделала объявление,
Denn sie ist ja nicht schusselich verdient sich dumm und dusselich,
Потому что она не простушка, она зарабатывает себе на жизнь глупостями и глупостями,
Und draußen vor der großen Stadt steht der Jugendschutz sich die Füße platt,
И охрана по делам молодежи в большом городе ломает себе ноги,
Skandal im Hexenhaus, Skandal im Hexenhaus,
Скандал в доме ведьм, скандал в доме ведьм,
Skandal um Hänsel und Gretel.
скандал вокруг Гензеля и Гретель.
Okay okay okay
Хорошо, хорошо, хорошо
Okay okay
Хорошо хорошо хорошо
Ein hab ich noch ein hab ich noch
У меня есть еще один, у меня все еще есть
Habt ihr etwas zeit für mich,
Уделите мне немного времени,
Dann sing ich euch ein schönes Lied,
И я спою вам прекрасную песню
Von Hänsel und Gretel wohlgestalt auf ihrem Weg zum Wienerwald,
о Гензеле и Гретель вольгештальт по пути в Венский лес,
99 Pfefferkuchen wollte ich einmal versuchen,
99 Пирожных с перцем, которые я однажды хотел попробовать,
Wenn sie schwer im Magen liegen steh ich auf und lass einen fliegen.
Когда у вас тяжело на животе, я встану и приготовлю один из них.
Okay okay okay okay
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Ein hab ich noch ein hab ich noch
У меня есть еще один, у меня все еще есть
Im dunklen Märchenwald wird Gretel panisch,
В темном сказочном лесу Гретель впадает в панику,
Hänsel ist nicht da das kommt ihr Spanisch,
Гензеля там нет.,
Der knabbert immer zu am Knusperhäuschen,
Он всегда слишком много грызет,
Hänsel bitte mach doch mal ein Päuschen,
Гензель, пожалуйста, попробуй,
Doch der frisst und frisst,
Но он ест и ест,
Dann kippt er um und völlig voll gestopft mit Pfefferkuchen,
Потом переворачивается, и, полностью фаршированный перцем,
Schwebt das Hääänsel völlig aufgeblääääääääääääht.
Хяансель плавает, совершенно раздутый.
Okay okay okay
Хорошо, хорошо, хорошо
Ein hab ich noch ein hab ich noch
У меня есть еще один, у меня все еще есть
UhUhUhUhUhUhUhUhhh,
Уууууууууууууууууууууу,
2000 Jahre gibt es jetzt das Märchen von Hänsel und Gretel,
Уже 2000 лет существует сказка о Гензеле и Гретель,
Und immer noch fallen die Kinder darauf herein,
И дети все еще влюбляются в нее, Ага
Jahahahaha,
-ха-ха,
Hexe, Ich bin die Hexe, Ich bin so sexe, Ich bin die Hex,
ведьма, Я ведьма, Я такая сексуальная, Я
Attention Attention to anon flying optic coming to the Kusperhäuschen,
ведьма, Внимание, внимание, когда в Куперхойхен прилетает летающая оптика, Идентифицируйте это Гензель и Гретель, И, конечно же, Я ведьма, Я ведьма, Я ведьма, Я такая сексуальная, Я ведьма, Внимание, внимание, летающая оптика,
Identify is Hänsel und Gretel,
приближающаяся к Куперхойхен, Идентифицируйте это Гензель и Гретель,
Und sie düsen düsen düsen düsen im Sauseschritt und bringen den Kuchen mit von ihrem Hexenhaus,
И они сопят, сопят, сопят на каждом шагу и приносят торт из своего дома ведьм,
Und jetzt alle!
А теперь все!
Und sie...
И они...





Writer(s): Otto Waalkes


Attention! Feel free to leave feedback.