Otto - Pelo Engarrafamento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Otto - Pelo Engarrafamento




Pelo Engarrafamento
Сквозь пробку
Pelo engarrafamento eu vejo o mundo
Сквозь пробку я вижу мир,
Cheio de pessoas e sinais
Полный людей и знаков.
Muitos não enxergo, se atropelam
Многих не вижу, они сталкиваются,
São lançados contra o muro
Впечатываются в стену.
Outros sentem sede, bebem
Другие чувствуют жажду, пьют,
Atropelam muito mais
Сбивают еще больше.
estive num acidente, capotei
Я был в аварии, перевернулся,
Parei num canavial
Остановился в тростнике.
Trens são colocados a serviços
Поезда ставятся на службу,
Trem não tem mais
Поездов больше нет.
Fecho os olhos sinto
Закрываю глаза, чувствую
As paredes do meu quarto
Стены моей комнаты,
Sinto seu cansaço
Чувствую твою усталость,
Sua respiração
Твое дыхание.
Não diga que fui eu que voei
Не говори, что это я летал,
Não diga que fui eu que voei
Не говори, что это я летал.
Fecho os olhos e sinto
Закрываю глаза и чувствую
As paredes do meu quarto
Стены моей комнаты,
Sinto seu cansaço
Чувствую твою усталость,
Sua respiração
Твое дыхание.
Não diga que fui eu que voei
Не говори, что это я летал,
Não diga que fui eu que voei
Не говори, что это я летал.
Pelo engarrafamento eu vejo o mundo
Сквозь пробку я вижу мир,
Cheio de pessoas e sinais
Полный людей и знаков.
Muitos não enxergo, se atropelam
Многих не вижу, они сталкиваются,
São lançados contra o muro
Впечатываются в стену.
Outros sentem sede, bebem
Другие чувствуют жажду, пьют,
Atropelam muito mais
Сбивают еще больше.
estive num acidente, capotei
Я был в аварии, перевернулся,
Parei num canavial
Остановился в тростнике.
Trens são colocados a serviços
Поезда ставятся на службу,
Trem não tem mais
Поездов больше нет.
Fecho os olhos sinto
Закрываю глаза, чувствую
As paredes do meu quarto
Стены моей комнаты,
Sinto seu cansaço
Чувствую твою усталость,
Sua respiração
Твое дыхание.
Não diga que fui eu que voei
Не говори, что это я летал,
Não diga que fui eu que voei
Не говори, что это я летал.
Trens são colocados a serviço
Поезда ставятся на службу,
Trem não tem mais
Поездов больше нет.
Fecho os olhos, sinto
Закрываю глаза, чувствую
As paredes do meu quarto
Стены моей комнаты,
Sinto seu cansaço
Чувствую твою усталость,
Sua respiração
Твое дыхание.
Não diga que fui eu que voei
Не говори, что это я летал.





Writer(s): Otto


Attention! Feel free to leave feedback.