Ou Est Le Swimming Pool - The Key (Tommy Trash Remix) - translation of the lyrics into German




The Key (Tommy Trash Remix)
Der Schlüssel (Tommy Trash Remix)
Richer words have come from your mouth.
Reichere Worte sind aus deinem Mund gekommen.
Another day and i just cant sleep
Noch ein Tag und ich kann einfach nicht schlafen
I wont be allowed.
Mir wird es nicht erlaubt sein.
Now your breaking up
Jetzt legst du auf
I cant hear a sound.
Ich kann keinen Ton hören.
But you dont care
Aber es ist dir egal
You put the phone down
Du legst den Hörer auf
Continue your frown.
Runzelst weiter die Stirn.
And then we watched it grow
Und dann sahen wir es wachsen
But now the loves grown old.
Aber jetzt ist die Liebe alt geworden.
Your leaving cuz theres some place you should be.
Du gehst, weil es einen Ort gibt, an dem du sein solltest.
And i cant believe it
Und ich kann es nicht glauben
Cuz you swore out loud that place is here with me.
Weil du laut geschworen hast, dieser Ort sei hier bei mir.
If im so wrong then who're supposed to be
Wenn ich so falsch liege, wer du dann sein sollst?
Cuz i just wont take this.
Denn ich werde das einfach nicht hinnehmen.
And if you want out there's the door here's the key.
Und wenn du raus willst, da ist die Tür, hier ist der Schlüssel.
Lately i descovered a switch.
Kürzlich habe ich einen Schalter entdeckt.
Another switch that i just cant shake
Einen anderen Schalter, den ich einfach nicht loswerde
I need to get out.
Ich muss hier raus.
And i dont want to stay im not that proud.
Und ich will nicht bleiben, ich bin nicht so stolz.
Another day is enough for me to be part of the crowd.
Ein weiterer Tag ist genug für mich, um Teil der Menge zu sein.
And so we watched it grow
Und so sahen wir es wachsen
But now its all grown old.
Aber jetzt ist alles alt geworden.
Your leaving cuz theres some place you should be.
Du gehst, weil es einen Ort gibt, an dem du sein solltest.
And i cant believe it
Und ich kann es nicht glauben
Cuz you swore out loud that place is here with me.
Weil du laut geschworen hast, dieser Ort sei hier bei mir.
If im so wrong then who're supposed to be
Wenn ich so falsch liege, wer du dann sein sollst?
Cuz i just wont take this.
Denn ich werde das einfach nicht hinnehmen.
And if you want out there's the door here's the key.
Und wenn du raus willst, da ist die Tür, hier ist der Schlüssel.
And i dont know weather
Und ich weiß nicht, ob
I just dont know weather im begging for
Ich weiß einfach nicht, ob ich bettle um
Peace see im down on my knees
Frieden, sieh, ich bin auf meinen Knien
And my hearts feeling strained by
Und mein Herz fühlt sich belastet durch
My life's just be drained
Mein Leben wird einfach ausgelaugt
And its as i expected this whole
Und es ist, wie ich es erwartet habe, diese ganze
Things connected as the world kept on fighting
Sache ist verbunden, während die Welt weiterkämpfte
We still stood
Wir standen immer noch
United as the world kept on fighting we still stood united
Vereint, während die Welt weiterkämpfte, standen wir immer noch vereint
As the world kept on fighting we still stood united...
Während die Welt weiterkämpfte, standen wir immer noch vereint...
Your leaving cuz there's some place you should be.
Du gehst, weil es einen Ort gibt, an dem du sein solltest.
And i cant believe it
Und ich kann es nicht glauben
Cuz you swore out loud that place is here with me.
Weil du laut geschworen hast, dieser Ort sei hier bei mir.
If i'm so wrong then who're supposed to be
Wenn ich so falsch liege, wer du dann sein sollst?
Cuz i just wont take this.
Denn ich werde das einfach nicht hinnehmen.
And if you want out there's the door here's the key... X2
Und wenn du raus willst, da ist die Tür, hier ist der Schlüssel... X2





Writer(s): Anders Kallmark, Charles Haddon


Attention! Feel free to leave feedback.