Oub LCK - Alma Desnuda - translation of the lyrics into German

Alma Desnuda - Oub LCKtranslation in German




Alma Desnuda
Entblößte Seele
Muéstrame lo que hay dentro de ti
Zeig mir, was in dir steckt
Habla sin temor al que dirán
Sprich ohne Angst vor dem, was andere sagen
Ámame ésta noche que mañana
Liebe mich diese Nacht, denn morgen
No sabemos si nos vamos a encontrar
wissen wir nicht, ob wir uns wiedersehen werden
Pegaré la formula pa'amar
Ich werde die Formel zum Lieben anbringen
Jurame que la vas a aplicar
Schwöre mir, dass du sie anwenden wirst
Quítale ese atuendo a tu alma
Nimm deiner Seele dieses Gewand
Que la asfixia y no la deja respirar
das sie erstickt und sie nicht atmen lässt
(Con el alma desnuda) la brisa del amor se va sin ti
(Mit entblößter Seele) Die Brise der Liebe vergeht ohne dich
(Con el alma desnuda) verás como tu vida
(Mit entblößter Seele) wirst du sehen, wie dein Leben
(Con el alma desnuda) si una vez te engañaron
(Mit entblößter Seele) wenn du einmal betrogen wurdest
Te darás cuenta que tu oportunidad
wirst du erkennen, dass deine Chance
Es lo mejor (con el alma desnuda)
das Beste ist (mit entblößter Seele)
Si ya sabemos que el dolor
Wenn wir schon wissen, dass der Schmerz
Nos mata lentamente la razón
uns langsam die Vernunft raubt
Pa'que seguir buscando
Warum weiter suchen
La solución a todo seguirá
Die Lösung für alles wird weiterhin
Siendo el amor
die Liebe sein
Muéstrame lo que hay dentro de ti
Zeig mir, was in dir steckt
que puedes darme mucho más
Ich weiß, dass du mir viel mehr geben kannst
Déjame llevarte al infinito
Lass mich dich ins Unendliche führen
Y verás que ya no querrás regresar
Und du wirst sehen, dass du nicht mehr zurückkehren willst
Pegaré la formula pa'amar
Ich werde die Formel zum Lieben anbringen
Jurame que la vas a aplicar
Schwöre mir, dass du sie anwenden wirst
Quítale ese atuendo a tu alma
Nimm deiner Seele dieses Gewand
Que la asfixia y no la deja respirar
das sie erstickt und nicht atmen lässt
(Con el alma desnuda) la brisa del amor se va sin ti
(Mit entblößter Seele) Die Brise der Liebe vergeht ohne dich
(Con el alma desnuda) verás como tu vida.
(Mit entblößter Seele) wirst du sehen, wie dein Leben.
(Con el alma desnuda) si una vez te engañaron
(Mit entblößter Seele) wenn du einmal betrogen wurdest
Te darás cuenta que otra oportunidad
wirst du erkennen, dass eine weitere Chance
Es lo mejor (Con el alma desnuda)
das Beste ist (Mit entblößter Seele)
Si ya sabemos que el dolor
Wenn wir schon wissen, dass der Schmerz
Nos mata lentamente la razón
uns langsam die Vernunft raubt
Pa'que seguir buscando
Warum weiter suchen
La solución a todo seguirá
Die Lösung für alles wird weiterhin
Siendo el amor yeah yeah
die Liebe sein, yeah yeah
Ooh oh oh oh
Ooh oh oh oh
(Con el alma desnuda)
(Mit entblößter Seele)
(Con el alma desnuda)
(Mit entblößter Seele)
(Con el alma desnuda)
(Mit entblößter Seele)
Si una vez te engañaron
Wenn du einmal betrogen wurdest
Te darás cuenta que otra oportunidad
wirst du erkennen, dass eine weitere Chance
Es lo mejor (con el alma desnuda)
das Beste ist (mit entblößter Seele)
Si ya sabemos que el dolor
Wenn wir schon wissen, dass der Schmerz
Nos mata lentamente la razón
uns langsam die Vernunft raubt
Pa'que seguir buscando
Warum weiter suchen
La solución a todo seguirá
Die Lösung für alles wird weiterhin
Siendo el amor yeah
die Liebe sein, yeah





Writer(s): Tara Guillot Abrams


Attention! Feel free to leave feedback.