Ougenweide - Schwarz, Rot, Gold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ougenweide - Schwarz, Rot, Gold




Schwarz, Rot, Gold
Чёрный, красный, золотой
In Kümmernis und Dunkelheit
В горе и тьме
Da mussten wir sie bergen
Мы должны были их укрыть,
Nun haben wir sie doch befreit
Но вот мы их освободили,
Befreit aus ihren Särgen
Освободили из их гробов.
Ha, wie das blitzt und rauscht und rollt
Ах, как сверкает, ревёт и катится!
Hurra, du Schwarz, du Rot, du Gold
Ура, ты, чёрный, ты, красный, ты, золотой!
Pulver ist schwarz
Порох чёрный,
Blut ist rot
Кровь красна,
Golden flackert die Flamme
Золотом пылает пламя,
Golden flackert die Flamme
Золотом пылает пламя.
Die Freiheit, das ist die Nation
Свобода, вот она, нация,
Ist aller gleich Gebieten
Всем регионам она равна.
Die Freiheit, das ist die Auktion
Свобода, вот она, аукцион
Von dreißig Fürstenhüten
Тридцати княжеских корон.
Die Freiheit ist die Republik
Свобода это республика,
Und abermals die Republik
И снова республика.
Pulver ist schwarz
Порох чёрный,
Blut ist rot
Кровь красна,
Golden flackert die Flamme
Золотом пылает пламя,
Golden flackert die Flamme
Золотом пылает пламя.





Writer(s): Dp, Wolfgang Von Henko, Olaf Casalich, Frank Andreas Wulff Raven, Minne Graw, Stefan Wulff, Robert (dp) Schumann


Attention! Feel free to leave feedback.