Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totus Floreo
Я весь в цвету
From,
about
1300
Примерно
1300
год
Sile
philomena
pro
tempore
Умолкни,
соловей,
на
время
Surge,
cantilena,
de
pectore
Взгляни,
песня,
из
груди
моей
O,
o,
totus
floreo
О,
о,
я
весь
в
цвету
Iam
amore
virginali
totus
ardeo
Я
весь
горю
любовью
неземной
Novus
novus
amor
est,
quod
pereo
Новая,
новая
любовь,
я
погибаю
Tempus
est
iocundum,
o
virgines
Время
радости
настало,
о,
девы
Modo
congaudete
vos
iuvenes
Ликуйте
же
со
мною,
юноши
O,
o,
totus
floreo
О,
о,
я
весь
в
цвету
Iam
amore
virginali
totus
ardeo
Я
весь
горю
любовью
неземной
Novus
novus
amor
est,
quod
pereo
Новая,
новая
любовь,
я
погибаю
Cantat
philomela
sic
dulciter
Поет
соловей
так
сладко
Et
modulans
auditor,
intus
caleo
И,
внимая
песне,
я
горю
изнутри
O,
o,
totus
floreo
О,
о,
я
весь
в
цвету
Iam
amore
virginali
totus
ardeo
Я
весь
горю
любовью
неземной
Novus
novus
amor
est,
quod
pereo
Новая,
новая
любовь,
я
погибаю
Flos
est
puellarum,
quam
diligo
Ты
- цветок
из
цветков,
кого
люблю
Et
rosa
rosarum
quam
sepe
video
И
роза
из
роз,
что
вижу
я
во
сне
O,
o,
totus
floreo
О,
о,
я
весь
в
цвету
Iam
amore
virginali
totus
ardeo
Я
весь
горю
любовью
неземной
Novus
novus
amor
est,
quod
pereo
Новая,
новая
любовь,
я
погибаю
Mea
mecum
ludit
virginitas
Невинность
моя
играет
со
мной
Mea
ma
detrudit
simplicitas
Простодушие
мое
губит
меня
O,
o,
totus
floreo
О,
о,
я
весь
в
цвету
Iam
amore
virginali
totus
ardeo
Я
весь
горю
любовью
неземной
Novus
novus
amor
est,
quod
pereo
Новая,
новая
любовь,
я
погибаю
Veni
domicella,
cum
gaudio
Приди,
дева
моя,
с
радостью
Veni,
veni,
pulchra!
Iam
pereo
Приди,
приди,
красавица!
Я
погибаю
O,
o,
totus
floreo
О,
о,
я
весь
в
цвету
Iam
amore
virginali
totus
ardeo
Я
весь
горю
любовью
неземной
Novus
novus
amor
est,
quod
pereo
Новая,
новая
любовь,
я
погибаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Wolfgang Von Henko, Olaf Casalich, Frank Andreas Wulff Raven, Minne Graw, Stefan Wulff
Attention! Feel free to leave feedback.