Ouidad - Casa - translation of the lyrics into Russian

Casa - Ouidadtranslation in Russian




Casa
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а)
Sur le détroit des rêves incertain
В зыбком проливе мечты
Je regarde les bateaux au loin
Я смотрю на корабли вдалеке
Les foulards qui dansent (Les foulards qui dansent)
Танцующие шарфы (Танцующие шарфы)
Le henné dans la pomme de mes mains
Хна в яблоках моих рук
Cache les marques de mon cœur qui déteint
Скрыть следы моего угасающего сердца
Le temps de l'absence
Время отсутствия
Même si je dois partir
Даже если мне придется уйти
Pour un peu mieux grandir
Чтобы расти немного лучше
Laisse-moi t'offrir un peu de chez-moi
позвольте мне дать вам немного домой
Les champs d'olivier, les rues animées, le parfum de Casa
Оливковые поля, шумные улицы, аромат Casa
Je porte avec moi partout je vais
Я ношу с собой, куда бы я ни пошел
La chaleur des sourires des gens de là-bas
Тепло улыбок людей там
Le vent sur le sable, les yeux sous les voiles, l'odeur de la casbah
Ветер на песке, глаза под парусами, запах касбы
On a tous une histoire qui commence quelque part
У всех нас есть история, которая где-то начинается
La la la la laï, la la laï, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La la la la laï, la la laï, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La la la la laï, la la laï, la la lai
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
On a tous une histoire qui commence quelque part
У всех нас есть история, которая где-то начинается
Dans ces rues je ne reconnais rien
На этих улицах я ничего не узнаю
Le soleil d'ici est éteint, une nouvelle vie commence (commence)
Солнце здесь, новая жизнь начинается (начинается)
Tous ses rêves qui étaient les miens
Все ее мечты, которые были моими
Ont emprunté les plus beaux chemins
Прошли самые красивые пути
Celui de l'espérance
Это надежда
Même si je dois partir
Даже если мне придется уйти
Pour un peu mieux grandir
Чтобы расти немного лучше
Laisse-moi t'offrir un peu de chez-moi
позвольте мне дать вам немного домой
Les champs d'olivier, les rues animées, le parfum de Casa
Оливковые поля, шумные улицы, аромат Casa
Je porte avec moi partout je vais
Я ношу с собой, куда бы я ни пошел
La chaleur des sourires des gens de là-bas
Тепло улыбок людей там
Le vent sur le sable, les yeux sous les voiles, l'odeur de la kasbah
Ветер на песке, глаза под парусами, запах касбы
On a tous une histoire qui commence quelque part
У всех нас есть история, которая где-то начинается
La la la la laï, la la laï, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La la la la laï, la la laï, la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
La la la la laï, la la laï, la la lai
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
On a tous une histoire qui commence quelque part
У всех нас есть история, которая где-то начинается





Writer(s): Matthieu Hoube, Wilfried Barray, Ouidad Sedira


Attention! Feel free to leave feedback.