Lyrics and translation Ouija Macc - Infinight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinight
Бесконечная ночь
Bitch
ima
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
I'ma
shoot
out
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
I'ma
shoot
out
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
I'ma
shoot
out
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Nothing
into
one
what
I
always
was
Никем,
лишь
тем,
кем
всегда
был
Broken
and
undone
Сломанным
и
разбитым
Nothing
into
one
what
I
always
was
Никем,
лишь
тем,
кем
всегда
был
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Know
what
time
it
is
Знаешь,
который
час?
Daylight
never
come
Рассвет
никогда
не
наступит
Got
no
bullets
left,
shot
them
at
the
sun
У
меня
не
осталось
пуль,
я
расстрелял
их
в
солнце
Got
no
bullets
left,
shot
them
at
the
sun
У
меня
не
осталось
пуль,
я
расстрелял
их
в
солнце
Got
no
bullets
left,
shot
them
at
the
sun
У
меня
не
осталось
пуль,
я
расстрелял
их
в
солнце
You
don't
exist
to
me
Ты
для
меня
не
существуешь
You
don't
exist
to
me
Ты
для
меня
не
существуешь
Life
is
a
vision,
a
filthy
epiphany
Жизнь
— это
видение,
грязное
прозрение
I
don't
exist
I'm
the
ghost
of
a
mystery
Я
не
существую,
я
призрак
тайны
Layin'
on
the
floor
when
it's
sticky
and
Slippery
Лежу
на
полу,
когда
он
липкий
и
скользкий
This
is
my
eulogy,
this
is
my
elegy
Это
моя
надгробная
речь,
это
моя
элегия
Tired
of
everyone
Устал
от
всех
Tired
of
everything
Устал
от
всего
Tired
of
tiredness
Устал
от
усталости
Sick
of
the
sickness
that
lives
in
my
brain
And
it's
eating
my
energy
Меня
тошнит
от
болезни,
которая
живет
в
моей
голове
и
пожирает
мою
энергию
Hol'
my
glock
to
my
mouth,
let
my
dome
P
op
Приставляю
глока
к
своему
рту,
пусть
мой
череп
лопнет
On
the
kitchen
floor
where
I
rot
at
the
Doorstep
На
кухонном
полу,
где
я
гнию
на
пороге
Forced
with
that
course
like
it's
dope,
that
Shit
so
hot
Вдалбливаю
этот
курс,
как
будто
это
наркотик,
эта
дрянь
такая
горячая
Speaking
of
hot
Кстати
о
жаре
I
want
the
sun
off
my
block
Я
хочу,
чтобы
солнце
убралось
с
моего
района
Everyone
hol'
up
your
glock
Все,
хватайте
свои
глоки
Alright
now,
everybody
pay
attention
Хорошо,
теперь
все
внимание
On
the
count
of
three
we're
gonna
shoot
Out
the
sun
На
счет
три
мы
выстрелим
в
солнце
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
I'ma
shoot
out
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
I'ma
shoot
out
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
I'ma
shoot
out
the
sun
Я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Nothing
into
one
what
I
always
was
Никем,
лишь
тем,
кем
всегда
был
Broken
and
undone
Сломанным
и
разбитым
Nothing
into
one
what
I
always
was
Никем,
лишь
тем,
кем
всегда
был
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Know
what
time
it
is
Знаешь,
который
час?
Daylight
never
come
Рассвет
никогда
не
наступит
Got
no
bullets
left,
shot
them
at
the
sun
У
меня
не
осталось
пуль,
я
расстрелял
их
в
солнце
Got
no
bullets
left,
shot
them
at
the
sun
У
меня
не
осталось
пуль,
я
расстрелял
их
в
солнце
Got
no
bullets
left,
shot
them
at
the
sun
У
меня
не
осталось
пуль,
я
расстрелял
их
в
солнце
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
Nothing
is
sickening
Ничего
не
вызывает
отвращения
You
ain't
do
shit
to
me
Ты
ничего
со
мной
не
сделала
You
are
not
meant
to
be
in
my
vicinity
Тебе
не
место
рядом
со
мной
Fuck
all
your
energy
К
черту
всю
твою
энергию
You
don't
mean
anything
Ты
ничего
не
значишь
I
feel
like
everything
Я
чувствую
себя
всем
I
feel
like
emptying
seventeen
clips
of
my
Agony
Я
хочу
опустошить
семнадцать
обойм
своей
агонии
Seventeen
lips
of
my
fathers
to
dazzle
Me
Семнадцать
поцелуев
моего
отца,
чтобы
ослепить
меня
You
are
anatomy
Ты
просто
анатомия
I
put
my
flesh
and
the
tears
and
they
mad
At
me
Я
вкладываю
свою
плоть
и
слезы,
и
они
злятся
на
меня
Won't
let
the
spirits
abandon
me
Не
позволю
духам
покинуть
меня
Look
what
the
spirits
laid
out
for
me
Посмотри,
что
духи
уготовили
мне
These
boys
ain't
joining
no
punk
band
Эти
парни
не
собираются
вступать
в
панк-группу
But
I
turned
them
all
into
casualties
Но
я
превратил
их
всех
в
жертвы
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Bitch
I'ma
shoot
out
the
sun
Сука,
я
выстрелю
в
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.