Lyrics and translation Oum Kalthoum - El Hob Kollo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الحب
كله
حبيته
فيك
الحب
كله
Вся
любовь,
я
испытала
её
с
тобой,
вся
любовь.
وزماني
كله
انا
عشته
ليك
زماني
كله
И
всё
моё
время,
я
прожила
его
для
тебя,
всё
моё
время.
حبيبي
قول
للدنيا
معايا
ولكل
قلب
بدقته
حس
Любимый,
скажи
миру
вместе
со
мной,
и
каждому
сердцу,
которое
бьётся,
почувствуй.
حبيبي
قول
للدنيا
معايا
ولكل
قلب
بدقته
حس
Любимый,
скажи
миру
вместе
со
мной,
и
каждому
сердцу,
которое
бьётся,
почувствуй.
يا
دنيا
حبي
وحبي
وحبي
ده
العمر
هو
الحب
وبس
О
мир,
моя
любовь,
и
моя
любовь,
и
моя
любовь,
ведь
жизнь
— это
только
любовь.
وسقيني
واملا
واسقيني
تاني
من
الحب
منك
من
نور
زماني
И
напои
меня,
наполни
и
напои
меня
снова
любовью
от
тебя,
от
света
моего
времени.
اسقيني
يالي
من
يوم
ما
شفتك
حسيت
كأني
اتخلقت
تاني
Напои
меня,
ты,
с
того
дня,
как
я
увидела
тебя,
я
почувствовала,
будто
родилась
заново.
روح
قلبي
ياحياة
ايامي
روح
قلبي
ياروح
قلبي
Душа
моего
сердца,
о
жизнь
моих
дней,
душа
моего
сердца,
о
душа
моего
сердца.
يا
حبيبي
يا
ملاك
احلامي
روح
قلبي
ياروح
قلبي
О
мой
любимый,
о
ангел
моих
грёз,
душа
моего
сердца,
о
душа
моего
сердца.
انا
كنت
ايه
فبل
ما
شوفك
انا
كنت
ايه
كنت
ايه
Кем
я
была,
прежде
чем
увидела
тебя?
Кем
я
была?
Кем
я
была?
وكنت
عايش
ياحبيبي
ايامي
ليه
ايامي
ليه
И
зачем
я
жила,
любимый,
мои
дни?
Зачем
мои
дни?
طريق
حياتي
مشيته
قبلك
في
ليل
طويل
Путь
моей
жизни,
я
прошла
его
до
тебя,
в
длинной
ночи.
لا
قلب
جنبي
يحس
بيه
ولا
طيف
جميل
Ни
сердца
рядом,
чтобы
почувствовать
его,
ни
прекрасного
образа.
ولما
شفتك
اول
ما
شفتك
И
когда
я
увидела
тебя,
впервые
увидела
тебя,
بكل
شوق
الدنيا
لأتني
مشدود
اليك
مشدود
اليك
Со
всей
тоской
мира
я
пришла,
влечённая
к
тебе,
влечённая
к
тебе.
وبكل
حب
الدنيا
ناديتك
وجريت
عليك
جريت
عليك
И
со
всей
любовью
мира
я
позвала
тебя
и
побежала
к
тебе,
побежала
к
тебе.
ناديت
ناديت
علدنيا
بحالهة
ولكل
قلب
بدقته
حس
Я
позвала,
позвала
весь
мир,
и
каждое
сердце,
которое
бьётся,
почувствуй.
يا
دنيا
حبي
وحبي
وحبي
ده
العمر
هو
الحب
وبس
О
мир,
моя
любовь,
и
моя
любовь,
и
моя
любовь,
ведь
жизнь
— это
только
любовь.
وسقيني
واملا
واسقيني
تاني
من
الحب
منك
من
نور
زماني
И
напои
меня,
наполни
и
напои
меня
снова
любовью
от
тебя,
от
света
моего
времени.
اسقيني
يالي
من
يوم
ما
شفتك
حسيت
كأني
اتخلقت
تاني
Напои
меня,
ты,
с
того
дня,
как
я
увидела
тебя,
я
почувствовала,
будто
родилась
заново.
ده
الهوى
العطشان
العطشان
العطشان
العطشان
في
قلبي
بيندهك
يا
ارق
من
نسمة
واجمل
من
ملك
Эта
жаждущая,
жаждущая,
жаждущая,
жаждущая
любовь
в
моем
сердце
зовёт
тебя,
о
нежнее
ветерка
и
прекраснее
короля.
يا
ارق
من
نسمة
واجمل
من
ملك
О
нежнее
ветерка
и
прекраснее
короля.
انت
روحي
وكل
عمري
ونور
حياتي
يا
حياتي
Ты
— моя
душа
и
вся
моя
жизнь,
и
свет
моей
жизни,
о
моя
жизнь.
انت
روحي
وكل
عمري
ونور
حياتي
يا
حياتي
Ты
— моя
душа
и
вся
моя
жизнь,
и
свет
моей
жизни,
о
моя
жизнь.
ايه
انا
بالنسبه
لك
Кто
я
для
тебя?
ده
الهوى
العطشان
العطشان
العطشان
العطشان
في
قلبي
بيندهك
يا
ارق
من
نسمة
واجمل
من
ملك
Эта
жаждущая,
жаждущая,
жаждущая,
жаждущая
любовь
в
моем
сердце
зовёт
тебя,
о
нежнее
ветерка
и
прекраснее
короля.
يا
ارق
من
نسمة
واجمل
من
ملك
О
нежнее
ветерка
и
прекраснее
короля.
حبيبي
دنا
مخلوق
مخلوق
عشانك
يادوب
عشانك
عشانك
انت
Любимый,
я
создана,
создана
для
тебя,
только
для
тебя,
для
тебя
одного.
وقلبي
قلبي
عاش
على
لمس
حنانك
يادوب
حنانك
حنانك
انت
И
моё
сердце,
моё
сердце,
жило,
касаясь
твоей
нежности,
только
твоей
нежности,
твоей
нежности
одной.
حلوة
حلوة
الايام
حلوة
الاحلام
Прекрасны,
прекрасны
дни,
прекрасны
мечты.
حلوة
حلوةياسلام
حلوة
Прекрасны,
прекрасны,
о
чудо,
прекрасны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.