Oum Kalthoum - Ifrah Ya Albi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oum Kalthoum - Ifrah Ya Albi




افرح يا قلبي لك نصيب تبلغ مناك ويا الحبيب
Не унывай, мое сердце, у тебя есть своя доля, милая.
افرح يا قلبي
Радуйся, мое сердце.
يا فرحة القلب الحزين لو صادف الخل الامين
О, радость печального сердца, если он когда-нибудь наткнется на уксус,
بعد التمني والحنين يبلغ مناه ويا الحبيب
После желания и тоски, уже слишком поздно, милая.
افرح يا قلبي
Радуйся, мое сердце.
الفكر كان تايه شريد والقلب كان هايم وحيد
Мысль была потеряна, и сердце было одиноко, хим.
واللي انكتب له يكون سعيد يبلغ مناه ويا الحبيب
И тот, кому я пишу, счастлив.
افرح يا قلبي
Радуйся, мое сердце.
غنى له الحان الغرام واحكي له اسباب الهيام
Спой ему "любовь бара" и расскажи ему причины его увлечения.
وافرح يا قلبي بالمرام وابلغ مناك ويا الحبيب
И радуйся, мое сердце, в твоей любви.
افرح يا قلبي
Радуйся, мое сердце.
اقطف معاه زهر الحياة مدام هواك وافق هواه
Ястреби с ним цветок жизни, Мадам Хок согласна с его страстью.
إخلص الية واطلب رضاه وابلغ مناك ويا الحبيب
Доставь его, ищи его одобрения и сообщи тебе, любовь моя.
افرح يا قلبي
Радуйся, мое сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.