Lyrics and translation Oum - Shine (version darija)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine (version darija)
Сияние (версия на дарижа)
B7al
Leb7ar
ila
haj
ou
3lat
fih
loummaj
Как
море,
когда
волны
бьются
о
скалы,
Mayehda
ou
yedfa
mah
ghir
ila
gharbet
echchems
Не
успокоится
и
не
согреется,
пока
не
сядет
солнце.
Kan
fi
9albi
3jaj
7atta
ja
nourek
В
моем
сердце
была
буря,
пока
не
пришел
твой
свет,
Kif
Nour
echchems
ghrab
fih
Как
свет
солнца,
зашедшего
в
него.
Kif
Nakhla
t'touwwal
toul
jdourha
fi
essaif
Как
пальма,
пускающая
корни
глубоко
в
песок
летом,
Yeb9a
rasha
mahzouz
wakha
3tach'ha
yzid
Её
крона
остается
непоколебимой,
даже
когда
ветер
усиливается.
Kant
arrou7
Fya
wa9fa
7ta
rouitiha
ki'
arrbi3
Моя
душа
была
увядшей,
пока
я
не
увидела
её,
как
весна
Yrajja3
lakhdoura
fi
ejjerid
Возвращает
зелень
в
пустыню.
Douwek
Enta
M'nouwwar
liya
7yati
Ты
освещаешь
мою
жизнь.
Douwek
Enta
M'douwwy
rou7y
ou
dati
Ты
исцеляешь
мою
душу
и
даришь
ей
покой.
Cha3el
douw
ydaouwi
lyaly
Твой
свет
лечит
мои
ночи.
Kif
alGamra
Nourek
fi
Smaya
3ali
Как
луна,
твой
свет
высоко
в
небе.
You
are
the
light,
You're
all
that
I
like
Ты
- свет,
ты
- всё,
что
мне
нравится.
Sun
of
my
mornings,
A
star
in
my
sky:
You
Shine
Солнце
моих
утр,
звезда
в
моем
небе:
Ты
сияешь.
Dazt
3liya
yam
7arr
men
Yam
Я
пережила
дни
жарче,
чем
пламя,
Lakin
kan
el'Iman
Elli
fya
9ouey
Но
вера
во
мне
была
сильна.
Bih
ch'7al
t'sennit
arrahma
men
essma
С
ней
я
долго
ждала
милости
с
небес,
Wala
7'tta
marra
dhannit'ha
f'sourtek
tenzel
И
ни
разу
не
думала,
что
она
снизойдет
в
твоем
образе.
And
yet
you're
kindness
has
gracefully
И
всё
же
твоя
доброта
изящно
Transported
me
from
winter
to
a
magical
spring
Перенесла
меня
из
зимы
в
волшебную
весну.
Now
I
say
this
is
the
life
and
I'm
ready
Теперь
я
говорю,
что
это
жизнь,
и
я
готова
To
spend
it
loving
you
'til
death
do
us
part
Провести
её,
любя
тебя,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.