Oum - Yabhar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oum - Yabhar




Yabhar
Ябар (Море)
يا بحر فيك جيت نلوح نواحي
О море, к тебе я пришла, чтобы бросить свои сети.
يا مواج دي و يا روح رتاحي
О волны твои, о дух мой успокоенный.
يا بحر فيك صبيت بكايا
О море, в тебя я излила свои слезы.
وبملحك نويت نداوي جراحي
И твоей солью решила залечить свои раны.
يا بحر عظيم وحدو بك سمعك
О море великое, только ты один меня слышишь.
وكر كريم نغسل فيك رواحي
И лоно твое благородное, в котором я омываю свою душу.
همي كولو نشرتو عليك
Всю свою печаль я тебе поведала.
قلبي تفاجا و هدات رياحي
Сердце мое удивилось, и мои ветры стихли.
يا بحر يا حر فين يتسابحو الافكار
О море, о свобода, где купаются мысли.
فكري فيك كبيتو
Мои мысли в тебе я утопила
و طلفت سراحي
И обрела свою свободу.
تخمامي في زرقك حلتو تخضار
Мои думы в твоей синеву превратились в зелень.
و بخضر خزك عاود نسجت جناحي
И твоей зеленой сокровищницей я снова сплела свои крылья.
يا بحر هاك دي معاك غواتي
О море, вот тебе моя гордость.
و لدوك الخرين غير وصل معاك سماحي
И остальных тебе отдаю, только позволь мне достичь с тобой небес.
ويبان فعماقك همومي غارقة
И пусть в твоих глубинах мои печали утонут.
تبقى حية
Останутся живы,
حية
живы,
في ماك
в тебе,
حية
живы,
حية
живы,
حية
живы,
في ماك
в тебе.
حية
Живы,
تبقى حية
останутся живы,
حية
живы,
في ماك
в тебе,
حية
живы,
حية
живы,
حية
живы,
في ماك
в тебе,
حية
живы,
تبقى حية
останутся живы,
حية
живы,
في ماك
в тебе,
حية
живы,
حية في ماك تبقى لفراقي
живы в тебе, останутся для моего прощания.






Attention! Feel free to leave feedback.