Lyrics and translation Oumaima Taleb - Motamleqa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنـا
أنـا
. واكــــتب
مـن
الشِعــــر
اصـــدقه
Это
я,
я.
И
пишу
самые
искренние
стихи.
واصدق
مع
اللي
ما
اصدقـوا
واللي
اصدقوا
Искренна
с
теми,
кто
искренен,
и
с
теми,
кто
неискренен.
لانّ
الوفــــا
طــبـعٍ
وصلـــــــت
لأعـــــــمقـه
Ведь
верность
— это
природа,
я
достигла
её
глубин.
واللي
يحــــبوني
. رغــــــم
كــلْ
شَي
بقـوا
А
те,
кто
любит
меня,
остались,
несмотря
ни
на
что.
أنــا
بربعــــــــي
. وبْهــــــــلي
متعـمـــــلقه
Я
горжусь
своими
друзьями
и
своей
семьёй.
وانـا
عــــلى
هـــقواتهم
كــــــلْ
مــــا
هــقوا
И
я
разделяю
их
надежды,
все
их
чаяния.
ازفـر
غـلاهـــــم
حُــب
. وارجــع
أشــــهقه
Вдыхаю
их
любовь,
а
выдыхаю
с
новой
силой.
وغـير
الوفـــــــا
والحُـــب
عـــندي
مـا
لقـوا
И
кроме
верности
и
любви,
они
ничего
во
мне
не
найдут.
أحــــــب
كـــلْ
اهْـــــل
القلـــــــوب
الصـادقه
Я
люблю
всех,
у
кого
искренние
сердца.
معهم
رقـــــيت
. وهُـــم
مَــعَ
طــــيبي
رقـوا
С
ними
я
возвысилась,
и
они
возвысились
вместе
с
моей
добротой.
دنيـــــــاي
. باحــــــبابي
وربعي
مشـــــرقه
Мой
мир
сияет
моими
любимыми
и
друзьями.
من
وين
ما
تظلم
عــــــلى
القلب
. اشــرقوا
Откуда
бы
ни
пала
тьма
на
сердце,
они
озаряют
его
светом.
محظـــــوظ
قــلبي
بالوفــا
واهْــــــل
الثقــــه
Моему
сердцу
повезло
с
верностью
и
доверием.
اللي
اصدقــــوا
. واللي
بوفا
حُــبي
اوثقــوا
Те,
кто
искренен,
и
те,
кто
укрепил
мою
верность
своей
любовью.
واللي
رَحَـــــل
. يا
جعــــــــل
ربي
يوفقــــه
А
тот,
кто
ушёл...
Да
благословит
его
Бог.
يكفــــــيني
اللي
بالوفــــــــا
قــــــربي
بقـــوا
Мне
достаточно
тех,
кто
остался
рядом
со
мной
в
верности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fayez Al Saeed, Gmouh
Attention! Feel free to leave feedback.