Oumar - Dans ma bulle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oumar - Dans ma bulle




Dans ma bulle
В моём пузыре
Grillées sont nos têtes, un peu violentes sont nos thèses
Наши головы прожарены, наши тезисы немного жестоки,
Philosophe pas avec une arme, tu feras ta peine sur une prothèse
Философствуй не с оружием, иначе отбывать срок будешь на протезе.
Le racisme est d'état, alors j'parle comme un Berreta
Расизм это государственная политика, поэтому я говорю, как Беретта.
J'suis soul comme Aretha, j'brise ni la glace ni l'omerta
Я пьян, как Арета, но не нарушаю ни молчание, ни омерту.
La nuit porte mal conseille, car les démons n'ont pas sommeil
Ночь даёт плохие советы, ведь демоны не спят.
J'ferme les yeux, j'vois le soleil, j'vois les rayons de l'oseille
Закрываю глаза, вижу солнце, вижу лучи денег.
J'bois la tasse, j'suis comme toi, alors à la tienne
Я хлебнул лиха, я такой же, как ты, так что за твоё здоровье.
Ici le silence s'achète mais nos pêchés nous appartiennent
Здесь молчание покупается, но наши грехи принадлежат нам.
Ce monde tourne pas rond, alors je reste dans ma bulle
Этот мир несовершенен, поэтому я остаюсь в своём пузыре.
Sur l'fil du rasoir, hardcore sont les funambules
На лезвии бритвы, канатоходцы настоящие хардкорщики.
Homme de bien, ho-ho-homme de bien
Хороший человек, хо-хо-хороший человек,
J'vomis le mal comme une mule
Я извергаю зло, как мул.
La vie est ainsi faite, alors je reste dans ma bulle
Жизнь такая, какая она есть, поэтому я остаюсь в своём пузыре.
J'parle pas à ces porcs, à l'orgueil pharaonique
Я не разговариваю с этими свиньями, с фараоновой гордыней.
J'ai la main d'or, ma liberté, porte un bracelet électronique
У меня золотые руки, моя свобода носит электронный браслет.
Toujours un traître à la cause, pour un bout d'paradis fiscal
Всегда найдётся предатель ради кусочка налогового рая.
Plus de place pour un schlass entre le coccyx et les cervicales
Больше нет места для члена между копчиком и шейными позвонками.
Leur laïcité veut me cadrer, j'ai le seum de la terre madre
Их светскость хочет меня ограничить, меня тошнит от матушки-земли.
Indomptable lion cabré, ma nation rêve des les marbrer
Неукротимый вздыбленный лев, моя нация мечтает увековечить их в мраморе.
La race humaine est folle elle a perdu l'nord, le fric comme boussole
Человеческая раса сошла с ума, она потеряла север, деньги её компас.
J'suis bien de la street, tous mes rêves sont nés au sous-sol
Я дитя улиц, все мои мечты родились в подвале.
Cérébrale torture, urbaine littérature
Пытка для мозга, городская литература.
Ma rime cicatrise mal, j'ai la gueule pleine de rature
Мои рифмы плохо заживают, моё лицо полно помарок.
J'chante un hymne à la paix, glaive levé vers le ciel
Я пою гимн миру, меч поднят к небу.
J'ai le regard pluvieux, ici la colère est torrentielle
У меня дождливый взгляд, здесь гнев проливной.
En l'amertume profonde, j'me noie sans faire de feat
В глубокой горечи я тону, не делая фитов.
Je reste dans ma bulle, laisse les s'noyer dans un verre d'eau vide
Я остаюсь в своём пузыре, пусть тонут в стакане с пустой водой.
On veut se faire la belle quand les coups durs nous amochent
Мы хотим сбежать, когда тяжёлые удары нас калечат.
Tony voulait le monde, mais son linceul n'aura pas de poche
Тони хотел весь мир, но в его саване не будет карманов.





Writer(s): Matthieu Thierry Jangui Le Carpentier, Melanie Marie Ghisla Georgiades


Attention! Feel free to leave feedback.