Oumou Sangaré - Moussolou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oumou Sangaré - Moussolou




Moussolou
Муссолу
FEMMES
ЖЕНЩИНЫ
Ô, Femmes.
О, Женщины.
Ô, Femmes du Mali.
О, женщины Мали.
Ô, Femmes de l'Afrique.
О, женщины Африки.
C'est bien que vous travailliez pour votre pays.
Как хорошо, что вы трудитесь на благо своей страны.
Je parle aux femmes, quoi que vous fassiez
Я говорю вам, женщины, где бы вы ни находились
Dans ce monde,
В этом мире,
Que nous respectons le mariage, nos enfants seront
Что уважение к браку принесет благословение
Bénis.
Нашим детям.
Je parle aux femmes, mes sœurs à la maison,
Я обращаюсь к вам, женщины, мои сестры,
Qu'elles respectent raisonnablement le mariage.
Что вы соблюдаете разумное уважение к браку.
Nos enfants seront bénis,
Наши дети получат благословение,
Je parle aux femmes, mes sœurs.
Я говорю вам, женщины, мои сестры.
Si vous êtes policières, travaillez honnêtement
Если вы служители порядка, то честно исполняйте свои обязанности,
Suivant la loi,
Согласно закону,
Les gens auront confiance en vous, ô Seigneur!
Люди будут доверять вам, о Господи!
Je m'adresse aux douanières,
Я обращаюсь к чиновницам таможенной службы,
Les femmes qui travaillent au dédouanement, qu'elles
Женщинам, которые работают на таможне, чтобы они
Traitent honnêtement les commerçants suivant
Честно относились к торговцам в соответствии
La loi. Votre pays vous sera reconnaissant.
С законом. Ваша страна будет вам благодарна.
Je parle aux femmes, mes sœurs,
Я говорю вам, женщины, мои сестры,
Si vous êtes policières, traitez les gens
Если вы служите порядка, то честно исполняйте свои обязанности,
Honnêtement, suivant la loi, Seigneur!
Согласно закону, Господи!
Votre pays vous sera reconnaissant.
Ваша страна будет вам благодарна.
Je parle aux couples concernant leur mariage,
Я обращаюсь к парам по поводу их брака,
Les couples qui voudraient se marier aujourd'hui.
К тем, кто хочет пожениться сегодня.
N'arrangez pas votre mariage avec de belles
Не оформляйте свой брак только красивыми
Paroles seulement,
Словами,
Parce que ce genre de mariage certes durera,
Потому что такой брак, конечно, продлится,
Mais pas pour longtemps.
Но недолго.
Ne traitez pas le mariage comme une robe longue
Не относитесь к браку как к длинному платью
Et mettez-la au rebut au moment vous vous fatiguez d'elle.
И не выбрасывайте его, когда оно вам надоест.
Hommes du Mali, Femmes du Mali.
Мужчины Мали, женщины Мали.
Que nous respectons en commun le mariage,
Да будем мы вместе уважать брак,
Le mariage est une bonne chose, ô Seigneur!
Брак - это хорошо, о Господи!
Je salue les femmes, mes sœurs, bonsoir, je
Приветствую вас, женщины, мои сестры, добрый вечер, я
Salue les femmes.
Приветствую женщин.
Femmes, ayez du cœur dans votre boulot,
Женщины, будьте увлечены своей работой,
Chacune a son propre potentiel.
У каждой есть свой потенциал.
Sœurs, bonsoir.
Сестры, добрый вечер.
Je salue les pêcheurs, les agriculteurs,
Приветствую рыбаков, фермеров,
Bonsoir.
Добрый вечер.
Je salue les éleveurs, ô Seigneur.
Приветствую скотоводов, о Господи.
Frères, bonsoir.
Братья, добрый вечер.
Les gens têtus n'écoutent pas mes conseils.
Упрямые люди не слушают моих советов.
Frères et sœurs, bonsoir.
Братья и сестры, добрый вечер.
Je salue les musiciens, ô Seigneur!
Приветствую музыкантов, о Господи!
Frères, bonsoir.
Братья, добрый вечер.
A chacun son jour, Seigneur.
У каждого свой день, Господи.
Frères, bonsoir.
Братья, добрый вечер.
Je salue Mariam*, Mariam, bonsoir.
Приветствую Мариам*, Мариам, добрый вечер.
Mariam, la puissance de Balla Moussa, ma sœur,
Мариам, сила Баллы Муссы, моя сестра,
Bonsoir.
Добрый вечер.
Mariam, partisane des femmes,
Мариам, сторонница женщин,
Mariam, bonsoir.
Мариам, добрый вечер.
Mariam, espoir des "enfants" du Mali,
Мариам, надежда "детей" Мали,
Ma sœur, bonsoir.
Моя сестра, добрый вечер.
Femmes de l'U.N.F.M.*
Женщины из U.N.F.M.*
C'est bien de travailler pour son pays.
Хорошо трудиться на благо своей страны.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
Женщины Африки! Хорошо трудиться на благо
Son pays.
Своей страны.
Femmes de la Côte d'Ivoire! C'est bien de travailler pour
Женщины Кот-д'Ивуара! Хорошо трудиться на благо
Son pays.
Своей страны.
Femmes de l'Afrique! C'est bien de travailler pour
Женщины Африки! Хорошо трудиться на благо
Son pays.
Своей страны.
Femmes du Sénégal! C'est bien de travailler pour
Женщины Сенегала! Хорошо трудиться на благо
Son pays.
Своей страны.
*Mariam: présidente honoraire de l'Union
*Мариам: почетный президент
Nationale des Femmes Maliennes (U.N.F.M.)
Национального союза женщин Мали (U.N.F.M.)





Writer(s): Oumou Sangare


Attention! Feel free to leave feedback.