Lyrics and translation Our Lady Peace - Annie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
little
bit
shy,
little
too
quiet
Ты
немного
застенчива,
слишком
тиха
Yeah,
you're
the
mixed
up
girl
that
everybody
leaves
behind
Да,
ты
та
запутанная
девушка,
которую
все
бросают
A
little
bit
weird,
a
little
too
bright,
no
Немного
странная,
немного
слишком
яркая,
нет
But
you
just
might
be
that
little
bomb
at
the
side
Но
ты
вполне
можешь
быть
той
самой
бомбой
замедленного
действия
They'll
pull
your
hair,
they'll
leave
you
wide-eyed
Они
будут
дергать
тебя
за
волосы,
они
оставят
тебя
с
широко
раскрытыми
глазами
But
did
anybody
wonder
what
Annie
might
have
in
mind,
oh
no
Но
кто-нибудь
задумывался,
что
у
Энни
на
уме,
о
нет
Something
in
the
way
she
explains
to
me
Что-то
в
том,
как
она
объясняет
мне:
"Please
be
careful,
I
exist
in
someone
else's
head",
oh
no
"Пожалуйста,
будь
осторожен,
я
существую
в
чьей-то
чужой
голове",
о
нет
There's
something
in
the
way
that
she
makes
believe
Что-то
в
том,
как
она
притворяется
Please
be
careful,
Annie
dreams
that
everyone
is
dead
Пожалуйста,
будь
осторожен,
Энни
снится,
что
все
мертвы
You're
a
little
bit
dry,
a
little
uptight,
no
Ты
немного
сухая,
немного
напряженная,
нет
You're
the
messed
up
girl
that
everybody
tries
to
hide
Ты
та
сломленная
девушка,
которую
все
пытаются
спрятать
You've
had
enough,
they're
too
unkind,
no
С
тебя
хватит,
они
слишком
жестоки,
нет
But
did
anyone
consider
what
Annie
might
have
in
mind,
oh
no
Но
кто-нибудь
подумал
о
том,
что
у
Энни
на
уме,
о
нет
Something
in
the
way
she
explains
to
me
Что-то
в
том,
как
она
объясняет
мне:
"Please
be
careful,
I
exist
in
someone
else's
head",
oh
no
"Пожалуйста,
будь
осторожен,
я
существую
в
чьей-то
чужой
голове",
о
нет
There's
something
in
the
way
that
she
makes
believe
Что-то
в
том,
как
она
притворяется
Please
be
careful,
Annie
dreams
that
everyone
is
dead
Пожалуйста,
будь
осторожен,
Энни
снится,
что
все
мертвы
Something
in
the
way
she
explains
to
me
Что-то
в
том,
как
она
объясняет
мне:
"Please
be
careful,
I
exist
in
someone
else's
head",
oh
no
"Пожалуйста,
будь
осторожен,
я
существую
в
чьей-то
чужой
голове",
о
нет
There's
something
in
the
way
that
she
makes
believe
Что-то
в
том,
как
она
притворяется
Please
be
careful,
Annie
dreams
that
everyone
is
dead
Пожалуйста,
будь
осторожен,
Энни
снится,
что
все
мертвы
Something
in
the
way
she
explains
to
me
Что-то
в
том,
как
она
объясняет
мне:
"Please
be
careful,
I
exist
in
someone
else's
head",
oh
no
"Пожалуйста,
будь
осторожен,
я
существую
в
чьей-то
чужой
голове",
о
нет
There's
something
in
the
way
that
she
makes
believe
Что-то
в
том,
как
она
притворяется
Please
be
careful,
Annie
dreams
that
everyone
is
dead
Пожалуйста,
будь
осторожен,
Энни
снится,
что
все
мертвы
Everyone
is
dead,
everyone
is
dead,
everyone
is
dead
Все
мертвы,
все
мертвы,
все
мертвы
Everyone
is
dead,
everyone
is
dead
Все
мертвы,
все
мертвы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold Lanni, Jeremy Taggart, Michael Maida, R Duncan Coutts, Mike Turner
Attention! Feel free to leave feedback.