Lyrics and translation Our Lady Peace - Shaking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
you
fucked
this
up
again
Итак,
ты
снова
всё
испортила,
It's
time
for
you
to
leave
Тебе
пора
уйти.
You
never
had
many
friends
У
тебя
никогда
не
было
много
друзей,
And
you
thought
this
was
alright
И
ты
думала,
что
это
нормально.
Rushing
to
meditate
Спешишь
медитировать,
Should
eat
but
probably
wait
Надо
бы
поесть,
но,
наверное,
подождешь.
You
never
thought
of
yourself,
of
yourself
Ты
никогда
не
думала
о
себе,
о
себе.
Why
are
you
shaking
Почему
ты
дрожишь?
Why
are
you
right
Почему
ты
права?
But
I
will
be
the
only
one
who
gives
Но
я
буду
единственным,
кто
уступит
And
lets
you
in
tonight
И
впустит
тебя
сегодня.
And
lets
you
in
tonight
И
впустит
тебя
сегодня.
You
could
never
walk
away
Ты
никогда
не
смогла
бы
уйти
From
a
speedfreak
collagen
Из
пропитанного
кокаином,
Caffeinated
place
Накачанного
кофеином
места.
You're
always
reaching
in
Ты
всегда
тянешься,
Looking
for
somewhere
to
go
Ищешь,
куда
бы
пойти.
Nobody
needs
to
find
out
Никто
не
должен
узнать,
Nobody
needs
to
know
Никто
не
должен
знать
What
you
know,
what
you
know
То,
что
ты
знаешь,
то,
что
ты
знаешь.
Why
are
you
shaking
Почему
ты
дрожишь?
Why
are
you
right
Почему
ты
права?
But
I
will
be
the
only
one
who
gives
Но
я
буду
единственным,
кто
уступит
And
lets
you
in
tonight
И
впустит
тебя
сегодня.
And
lets
you
in
tonight
И
впустит
тебя
сегодня.
Do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду
Do
do
do
do
do
Ду-ду-ду-ду-ду
So,
you
wondered
about
the
past
Итак,
ты
думала
о
прошлом,
When
you
know
that
it's
already
been
Когда
знаешь,
что
оно
уже
прошло.
Nothing
seems
to
last
Ничто
не
вечно.
Will
it
last
Будет
ли
это
длиться?
Can
it
last
Может
ли
это
длиться?
Why
are
you
shaking
Почему
ты
дрожишь?
Why
are
you
right
Почему
ты
права?
But
I
will
be
the
only
one
who
gives
Но
я
буду
единственным,
кто
уступит
And
lets
you
in
tonight
И
впустит
тебя
сегодня.
And
lets
you
in
tonight
И
впустит
тебя
сегодня.
Who
lets
you
in
Кто
впустит
тебя?
Who
lets
you
in
Кто
впустит
тебя?
Who
lets
you
in
Кто
впустит
тебя?
Who
lets
you...
Кто
впустит
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raine Maida, Mike Turner, Arnold David Lanni, Jeremy Taggart
Album
Clumsy
date of release
15-04-1997
Attention! Feel free to leave feedback.