Lyrics and translation Our Mirage - The Unknown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
standing
on
the
roofs
of
this
town
Я
стою
на
крышах
этого
города,
Its
like
I'm
at
the
edge
of
the
earth
where
endless
roads
go
down
словно
на
краю
земли,
где
бесконечные
дороги
уходят
вниз.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
And
in
this
way
too
crowded
town,
I
am
doomed
to
be
the
unknown
И
в
этом
слишком
многолюдном
городе
я
обречен
быть
неизвестным.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
I've
been
standing
here
for
hours
right
on
the
top
of
this
house
Я
стою
здесь
часами,
прямо
на
крыше
этого
дома.
A
lot
of
people
passing
by
and
there
is
nothing
that
they
care
about
Много
людей
проходит
мимо,
и
им
нет
никакого
дела.
I
mean
how
can
they
ignore
that
I'm
about
to
jump
and
hit
the
floor?
Я
имею
в
виду,
как
они
могут
игнорировать,
что
я
вот-вот
прыгну
и
ударюсь
об
пол?
This
town
is
full
of
faces
staring
down
Этот
город
полон
лиц,
смотрящих
вниз.
So
I
am
drowning
in
the
crowd
Я
тону
в
толпе.
And
all
that
I
have
left
is
just
this
view
И
все,
что
у
меня
осталось,
— это
вид.
And
I
know
that
this
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
I'm
standing
on
the
roofs
of
this
town
Я
стою
на
крышах
этого
города,
Its
like
I'm
at
the
edge
of
the
earth
where
endless
roads
go
down
словно
на
краю
земли,
где
бесконечные
дороги
уходят
вниз.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
And
in
this
way
too
crowded
town,
I
am
doomed
to
be
the
unknown
И
в
этом
слишком
многолюдном
городе
я
обречен
быть
неизвестным.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
The
sun
is
setting
now
and
the
air
is
cooling
down
Солнце
садится,
и
воздух
становится
прохладнее.
I
can
see
the
faces
that
they
have
never
shown
Я
вижу
лица,
которых
они
никогда
не
показывали.
I
mean
how
can
they
just
try
to
let
the
whole
world
pass
'em
by?
Я
имею
в
виду,
как
они
могут
просто
позволять
всему
миру
проходить
мимо?
This
town
is
full
of
faces
staring
down
Этот
город
полон
лиц,
смотрящих
вниз.
So
I
am
drowning
in
the
crowd
Я
тону
в
толпе.
And
all
that
I
have
left
is
just
this
view
И
все,
что
у
меня
осталось,
— это
вид.
And
I
know
that
this
is
true
И
я
знаю,
что
это
правда.
I
know
that
this
is
true
Я
знаю,
что
это
правда.
I'm
standing
on
the
roofs
of
this
town
Я
стою
на
крышах
этого
города,
Its
like
I'm
at
the
edge
of
the
earth
where
endless
roads
go
down
словно
на
краю
земли,
где
бесконечные
дороги
уходят
вниз.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
And
in
this
way
too
crowded
town,
I
am
doomed
to
be
the
unknown
И
в
этом
слишком
многолюдном
городе
я
обречен
быть
неизвестным.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
I'm
standing
on
the
roofs
of
this
town
Я
стою
на
крышах
этого
города,
Its
like
I'm
at
the
edge
of
the
earth
where
endless
roads
go
down
словно
на
краю
земли,
где
бесконечные
дороги
уходят
вниз.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
And
in
this
way
too
crowded
town,
I
am
doomed
to
be
the
unknown
И
в
этом
слишком
многолюдном
городе
я
обречен
быть
неизвестным.
How
can
I
be
so
alone?
Как
я
могу
быть
так
одинок?
And
in
this
way
too
crowded
town,
I
am
not
doomed
to
be
the
unknown
И
в
этом
слишком
многолюдном
городе
я
не
обречен
быть
неизвестным.
I
know
that
I
won't
be
alone
Я
знаю,
что
я
не
буду
одинок.
I
know
that
I
won't
be
alone
Я
знаю,
что
я
не
буду
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Bonner
Attention! Feel free to leave feedback.