Ouroboris - 254 - translation of the lyrics into German

254 - Ouroboristranslation in German




254
254
Llevo tatuadas todas mis caídas
Ich trage alle meine Stürze tätowiert
El cerebro marcado con todas sus mentiras
Das Gehirn gezeichnet mit all ihren Lügen
Grabo de noche, trabajo de día
Ich nehme nachts auf, arbeite tagsüber
Casi no descanso y disfruto mi vida
Ich ruhe mich kaum aus und genieße mein Leben
Cortaron mis frenos con la esperanza de verme chocar
Sie haben meine Bremsen durchtrennt, in der Hoffnung, mich crashen zu sehen
Yo metí gas, más nunca pensé en frenar
Ich gab Gas, dachte aber nie ans Bremsen
Hice lo que pude con mi cabeza
Ich tat, was ich konnte, mit meinem Kopf
Al borde de colapsar
Kurz vor dem Zusammenbruch
Viene otro reto, me siento enfuerzado
Eine neue Herausforderung kommt, ich fühle mich gestärkt
Ya no es lo mismo, las cosas han cambiado
Es ist nicht mehr dasselbe, die Dinge haben sich geändert
Hay quien dirá que soy un agrandado
Manche werden sagen, ich sei eingebildet
Que hablen lo que quieran, yo estoy relajado
Sollen sie reden, was sie wollen, ich bin entspannt
Llevo tatuadas todas mis caídas
Ich trage alle meine Stürze tätowiert
El cerebro marcado con todas sus mentiras
Das Gehirn gezeichnet mit all ihren Lügen
Grabo de noche, trabajo de día
Ich nehme nachts auf, arbeite tagsüber
Casi no descanso y disfruto mi vida
Ich ruhe mich kaum aus und genieße mein Leben
Cortaron mis frenos con la esperanza de verme chocar
Sie haben meine Bremsen durchtrennt, in der Hoffnung, mich crashen zu sehen
Yo metí gas, más nunca pensé en frenar
Ich gab Gas, dachte aber nie ans Bremsen
Hice lo que pude con mi cabeza
Ich tat, was ich konnte, mit meinem Kopf
Al borde de colapsar
Kurz vor dem Zusammenbruch





Writer(s): Boris Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.