Ouroboris - Mandalorian - translation of the lyrics into German

Mandalorian - Ouroboristranslation in German




Mandalorian
Mandalorian
Me siento rodeado de animales carroñeros
Ich fühle mich umgeben von aasfressenden Tieren
Entre tanta rata, la verdad ya nada espero
Unter so vielen Ratten erwarte ich wahrlich nichts mehr
La viven cagando y siempre sobran peros
Sie versauen alles und es gibt immer Einwände
Atentos a quién joden para quedar de primeros
Achten darauf, wen sie verarschen, um als Erste dazustehen
Mos Eisley Cantina, cuna de los mercenarios
Mos Eisley Cantina, Wiege der Söldner
Por un par de monedas ellos van y hacen el daño
Für ein paar Münzen fügen sie anderen Schaden zu
Cambian las fichas, pasan los años
Chips wechseln, Jahre vergehen
¿Quién quiere estar rodeado con pura rata de caño?
Wer will schon von lauter Rohrratten umgeben sein?
Fucking Stormtroopers porque no pegan ni una
Fucking Sturmtruppler, die treffen keine einzige
Yo la llevo al suave y subo como la espuma
Ich nehm's locker und steige auf wie Schaum
La pego de una, no tengo ni un strike
Ich treff auf Anhieb, keinen einzigen Fehlschuss
¿Esperaban del hijo de Darth Plagueis the Wise?
Erwartet ihr vom Sohn des Darth Plagueis the Wise?
Full pacha con jet, voy cargado de midiclorians
Voll drauf mit Jet, vollgepumpt mit Midi-Chlorianern
Volando por los cielos como un fucking Mandalorian
Flieg durch die Himmel wie ein verdammter Mandalorianer
Full pacha con jet, voy cargado de midiclorians
Voll drauf mit Jet, vollgepumpt mit Midi-Chlorianern
Volando por los cielos como un fucking Mandalorian
Flieg durch die Himmel wie ein verdammter Mandalorianer
Saco un fucking blister y me dejo ir un par
Hol ein verdammtes Blisterpack und lass ein paar
De gotas en la lengua, ando full modo clone wars
Tropfen auf die Zunge fallen, bin im Clone Wars-Modus
Entienda en esta mierda yo llevo las de ganar
Versteh doch, bei dem Scheiß hab ich die Gewinngarantie
Y como la de Jango su cabeza va a rodar
Und wie bei Jango wird dein Kopf rollen, Schätzchen





Writer(s): Boris Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.