Lyrics and translation Ours - Le cafard des fanfares
Le cafard des fanfares
Тоска по оркестрам
Loin
des
rodéos
américains
Вдали
от
американских
родео,
Loin
des
accords
latinos
cubains
Вдали
от
латиноамериканских,
кубинских
аккордов
J'ai
l'carfard
des
fanfares
Меня
одолевает
тоска
по
оркестрам,
Le
Pampelone
monotone
Однообразный
Памплона.
Petit
déjà
à
l'écart
Уже
с
детства
я
сторонился
Des
ambiances
Bouglione
Атмосферы
Буглиона,
Quand
la
joie
s'anime
Когда
радость
оживает
Et
rend
les
gens
heureux
И
делает
людей
счастливыми,
Dans
l'poumon
j'ai
une
épine
В
моей
душе
словно
шип,
Moi
je
reste
pas
au
milieu
Я
остаюсь
в
стороне.
Le
monoï
m'ennuie
Монотонность
утомляет
меня,
Ciao
le
chahut
Прощай,
шум
и
гам,
Plus
de
bras
dans
la
hola
Больше
никаких
объятий.
Tiens
revoilà
le
cafard
des
fanfares
Вот
и
она
снова,
эта
тоска
по
оркестрам,
Dans
les
foires
ça
foire
На
ярмарках
всё
не
так,
C'est
le
cafard
des
fanfares
Это
тоска
по
оркестрам,
Faudrait
appeler
ça
le
cafard
des
fanfares
Это
можно
было
бы
назвать
тоской
по
оркестрам,
C'est
encore
là
le
cafard
des
fanfares
Это
снова
она,
тоска
по
оркестрам.
J'ai
le
cafard
des
pétards
Тоскую
я
по
петардам,
Le
14
juillet
discret
Тихий
день
14
июля,
Moins
soucieux
au
coin
de
mon
feu
Спокойнее
у
своего
камина,
Que
sous
ceux
des
cieux
Чем
под
этими
небесами.
Loin
des
guitares
électrocentriques
Вдали
от
электроцентричных
гитар,
Le
21
juin
j'aime
plus
la
musique
21
июня
я
больше
не
люблю
музыку.
La
masse
m'assomme,
me
sonne
Толпа
оглушает
меня,
подавляет,
Et
j'ai
peur
des
klaxons
И
я
боюсь
клаксонов.
L'isolement
seulement,
c'est
triste
Одиночество,
конечно,
грустно,
Mais
jamais
ne
me
ment
Но
оно
никогда
не
лжет.
Le
monoï
m'ennuie
Монотонность
утомляет
меня,
Ciao
le
chahut
Прощай,
шум
и
гам,
Plus
de
bras
dans
la
hola
Больше
никаких
объятий.
Tiens
revoilà
le
cafard
des
fanfares
Вот
и
она
снова,
эта
тоска
по
оркестрам,
Dans
les
foires
ça
foire
На
ярмарках
всё
не
так,
C'est
le
cafard
des
fanfares
Это
тоска
по
оркестрам,
Faudrait
appeler
ça
le
cafard
des
fanfares
Это
можно
было
бы
назвать
тоской
по
оркестрам,
C'est
encore
là
le
cafard
des
fanfares
Это
снова
она,
тоска
по
оркестрам.
J'ai
le
Noël
rebelle
У
меня
мятежное
Рождество,
Le
feu
de
la
Saint
Jean
chiant
Скучный
костер
в
ночь
святого
Иоанна,
Les
lampions
guirlandes
Гирлянды
фонариков,
C'est
mes
envies
qui
pendent
Мои
желания
угасают.
Je
suis
pâle,
je
suis
mal
Я
бледен,
мне
плохо
Sous
le
soleil
carte
postale
Под
солнцем
с
открытки.
Elles
sont
fades
ces
parades
Эти
парады
такие
пресные,
Regarde
ces
carnavals
Посмотри
на
эти
карнавалы.
Quand
les
cymbales
s'emballent
Когда
тарелки
бьют
в
лихорадке,
Je
suis
pas
dans
les
bals
Меня
нет
на
балах.
Dans
les
fanfares
j'ai
le
cafard
В
оркестрах
меня
одолевает
тоска.
Tiens
revoilà
le
cafard
des
fanfares
Вот
и
она
снова,
эта
тоска
по
оркестрам,
Dans
les
foires
ça
foire
На
ярмарках
всё
не
так,
C'est
le
cafard
des
fanfares
Это
тоска
по
оркестрам,
Faudrait
appeler
ça
le
cafard
des
fanfares
Это
можно
было
бы
назвать
тоской
по
оркестрам,
C'est
encore
là
le
cafard
des
fanfares
Это
снова
она,
тоска
по
оркестрам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Souchon
Album
Mi
date of release
01-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.