Ours - Le cafard des fanfares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ours - Le cafard des fanfares




Le cafard des fanfares
Тоска по оркестрам
Loin des rodéos américains
Вдали от американских родео,
Loin des accords latinos cubains
Вдали от латиноамериканских, кубинских аккордов
J'ai l'carfard des fanfares
Меня одолевает тоска по оркестрам,
Le Pampelone monotone
Однообразный Памплона.
Petit déjà à l'écart
Уже с детства я сторонился
Des ambiances Bouglione
Атмосферы Буглиона,
Quand la joie s'anime
Когда радость оживает
Et rend les gens heureux
И делает людей счастливыми,
Dans l'poumon j'ai une épine
В моей душе словно шип,
Moi je reste pas au milieu
Я остаюсь в стороне.
Le monoï m'ennuie
Монотонность утомляет меня,
Ciao le chahut
Прощай, шум и гам,
Plus de bras dans la hola
Больше никаких объятий.
Refrain
Припев:
Tiens revoilà le cafard des fanfares
Вот и она снова, эта тоска по оркестрам,
Dans les foires ça foire
На ярмарках всё не так,
C'est le cafard des fanfares
Это тоска по оркестрам,
Faudrait appeler ça le cafard des fanfares
Это можно было бы назвать тоской по оркестрам,
C'est encore le cafard des fanfares
Это снова она, тоска по оркестрам.
J'ai le cafard des pétards
Тоскую я по петардам,
Le 14 juillet discret
Тихий день 14 июля,
Moins soucieux au coin de mon feu
Спокойнее у своего камина,
Que sous ceux des cieux
Чем под этими небесами.
Loin des guitares électrocentriques
Вдали от электроцентричных гитар,
Le 21 juin j'aime plus la musique
21 июня я больше не люблю музыку.
La masse m'assomme, me sonne
Толпа оглушает меня, подавляет,
Et j'ai peur des klaxons
И я боюсь клаксонов.
L'isolement seulement, c'est triste
Одиночество, конечно, грустно,
Mais jamais ne me ment
Но оно никогда не лжет.
Le monoï m'ennuie
Монотонность утомляет меня,
Ciao le chahut
Прощай, шум и гам,
Plus de bras dans la hola
Больше никаких объятий.
Refrain
Припев:
Tiens revoilà le cafard des fanfares
Вот и она снова, эта тоска по оркестрам,
Dans les foires ça foire
На ярмарках всё не так,
C'est le cafard des fanfares
Это тоска по оркестрам,
Faudrait appeler ça le cafard des fanfares
Это можно было бы назвать тоской по оркестрам,
C'est encore le cafard des fanfares
Это снова она, тоска по оркестрам.
J'ai le Noël rebelle
У меня мятежное Рождество,
Le feu de la Saint Jean chiant
Скучный костер в ночь святого Иоанна,
Les lampions guirlandes
Гирлянды фонариков,
C'est mes envies qui pendent
Мои желания угасают.
Je suis pâle, je suis mal
Я бледен, мне плохо
Sous le soleil carte postale
Под солнцем с открытки.
Elles sont fades ces parades
Эти парады такие пресные,
Regarde ces carnavals
Посмотри на эти карнавалы.
Quand les cymbales s'emballent
Когда тарелки бьют в лихорадке,
Je suis pas dans les bals
Меня нет на балах.
Dans les fanfares j'ai le cafard
В оркестрах меня одолевает тоска.
Refrain X 2
Припев X 2
Tiens revoilà le cafard des fanfares
Вот и она снова, эта тоска по оркестрам,
Dans les foires ça foire
На ярмарках всё не так,
C'est le cafard des fanfares
Это тоска по оркестрам,
Faudrait appeler ça le cafard des fanfares
Это можно было бы назвать тоской по оркестрам,
C'est encore le cafard des fanfares
Это снова она, тоска по оркестрам.
BJ: A.R
BJ: A.R





Writer(s): Charles Souchon


Attention! Feel free to leave feedback.