Ours - Freine (tes battements) - translation of the lyrics into German

Freine (tes battements) - Ourstranslation in German




Freine (tes battements)
Bremse (deine Schläge)
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements, tes battements
Deine Schläge, deine Schläge
Vas-y au trot, vas-y piano
Geh im Trab, geh langsam
Toi qui cours et file au galop
Du, der du rennst und galoppierst
Qui file au galop
Der galoppiert
sous ma peau un piqueur marteau
Da unter meiner Haut ein hämmernder Schlag
Qui me serre comme dans un étau
Der mich presst wie in einem Schraubstock
La dans la rue Charlot
Dort in der Charlot-Straße
En haut à gauche sous mon épaule
Oben links unter meiner Schulter
Tu me chauffes, cogne la taule
Du heizt mir ein, schlägst gegen den Knast
De mon buste et de mon dos
Meiner Brust und meines Rückens
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Tire sur les rênes, freine
Zieh die Zügel an, bremse
Tu précipites, tu vas trop vite
Du überstürzt, du gehst zu schnell
Attends-moi qu′on aille au même rythme
Warte auf mich, damit wir im gleichen Rhythmus gehen
Qu'on aille au même rythme
Damit wir im gleichen Rhythmus gehen
Sous tes pulsions, mes émotions
Unter deinen Trieben, meine Emotionen
Devant Manon et ses grands yeux ronds
Vor Manon und ihren großen runden Augen
Ronds et marrons
Rund und braun
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Tire sur les rênes, freine
Zieh die Zügel an, bremse
Freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse
Tire sur les rênes, tire sur les rênes
Zieh die Zügel an, zieh die Zügel an
Freine
Bremse
Sur ma poitrine y′a une fissure
Auf meiner Brust gibt es einen Riss
De toi qui veut sortir à coup sûr
Von dir, der sicher raus will
Casser la serrure
Das Schloss aufbrechen
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Tire sur les rênes, freine
Zieh die Zügel an, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Freine, freine, freine, freine
Bremse, bremse, bremse, bremse
Tes battements
Deine Schläge
Tire sur les rênes, freine
Zieh die Zügel an, bremse





Writer(s): Ours


Attention! Feel free to leave feedback.