Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était temps
Es war Zeit
Hi,
ha,
hi
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
Hi,
ha,
hi
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
Tant
de
temps
So
lange
Zeit
Qu'j'attends
ce
moment
Dass
ich
auf
diesen
Moment
warte
ça
m'rendais
méchant
Das
machte
mich
böse
J'parlais
mal
à
maman
Ich
sprach
schlecht
zu
Mama
Dans
ma
chambre
In
meinem
Zimmer
Cette
vieille
odeur
d'ambre
Dieser
alte
Amberduft
A
bailler
et
attendre
Gähnend
und
wartend
Des
sac
remplis
de
cendres
Säcke
voller
Asche
Il
était
temps
qu'j'me
présente
Es
war
Zeit,
dass
ich
mich
vorstelle
Il
était
temps
que
je
tente
Es
war
Zeit,
dass
ich
es
versuche
Il
était
temps
...
Es
war
Zeit
...
Hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
Hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
Y'a
des
gens
que
j'aime
Es
gibt
Leute,
die
ich
mag
Dans
la
musique
chic
In
der
schicken
Musik
De
camille
à
-M-
Von
Camille
bis
-M-
Moi
j'ai
plein
de
CD
Ich,
ich
habe
viele
CDs
On
f'ra
des
duo
Wir
werden
Duette
machen
Habillés
en
fluo
Gekleidet
in
Neonfarben
Et
dans
notre
dos
Und
hinter
unserem
Rücken
Des
orchestres
de
pro
Profi-Orchester
ça
y
est
j'ai
un
métier
Jetzt
habe
ich
einen
Beruf
Plus
besoin
d'expliquer
Keine
Notwendigkeit
mehr
zu
erklären
Je
vais
hurler
d'avantage,
Ich
werde
mehr
schreien,
Hurler
d'avantage,
Mehr
schreien,
Hurler
d'avantage...
Mehr
schreien...
J'ai
exageéré
Ich
habe
übertrieben
J'ai
pas
tempéré
Ich
habe
mich
nicht
gemäßigt
Et
dans
mes
comptines
Und
in
meinen
Liedchen
Y'aura
des
mandolines
Wird
es
Mandolinen
geben
Et
si
j'abuse
Und
wenn
ich
es
übertreibe
Y'aura
des
cornemuses
Wird
es
Dudelsäcke
geben
Mais
je
vais
me
venger
Aber
ich
werde
mich
rächen
De
ces
années
canapé
Für
diese
Sofa-Jahre
Et
mal
accordée,
Und
schlecht
gestimmt,
Ma
guitare
s'emmerdait
Langweilte
sich
meine
Gitarre
Hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
Hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
J'aimais
bien
Ich
mochte
es
Quand
Michel
Jonacz
Als
Michel
Jonasz
Disait
dans
son
disque
Auf
seiner
Platte
sagte
"Allez,
groove
baby,
groove..."
"Allez,
groove
baby,
groove..."
Moi
je
dirais,
désiré
Ich
meinerseits
würde
sagen:
"Ho
oui,
allez,
touche
bébé,
touche"
"Oh
ja,
los,
berühr
Baby,
berühr"
J'ai
de
l'énergie
Ich
habe
Energie
Je
veux
des
amis
Ich
will
Freunde
Alors
j'écris
Also
schreibe
ich
Et
je
crie
Und
ich
schreie
On
a
tous
des
doutes
Wir
alle
haben
Zweifel
Et
des
petites
gouttes
Und
kleine
Tropfen
Et
si
je
reste
sous
ma
voute
Und
wenn
ich
unter
meinem
Gewölbe
bleibe
Je
finirais
mazoute
Werde
ich
versauern
Il
était
temps
qu'j'me
présente
Es
war
Zeit,
dass
ich
mich
vorstelle
Il
était
temps
que
je
tente
Es
war
Zeit,
dass
ich
es
versuche
Il
était
temps
...
Es
war
Zeit
...
Je
vais
hurler
d'avantage
Ich
werde
mehr
schreien
Hurler
d'avantage
Mehr
schreien
Hurler
d'avantage
...
Mehr
schreien
...
Hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
Hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha,
hi,
ha
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ours
Album
Mi
date of release
01-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.