Lyrics and translation Ours - P'tits moments
P'tits moments
Маленькие моменты
Tout'
moun
ka
pensé
Все
думают,
Ki
nous
tout'différent
Что
мы
все
разные
Sa
ki
ka
semblé
(x2)
Это
кажется
(x2)
Nous
tout'gain
nous
tits
moments
У
нас
у
всех
есть
свои
маленькие
моменты
A
pa
pou
laissé
nous
tits
moments
passé
Нельзя
позволить
этим
маленьким
моментам
пройти
мимо
An
nous
pouffité
pas
laissé
yé
passé
Давай
насладимся,
не
дадим
им
пройти
мимо
Viv'tits
moments
an
nou
Проживи
маленькие
моменты
с
нами
This
is
the
instant
my
friend
Это
мгновение,
мой
друг
An
nous
viv'tits
moments
an
nous
Давай
проживем
эти
маленькие
моменты
вместе
This
is
what
we
like
(x2)
Это
то,
что
нам
нравится
(x2)
Music
is
a
pause
Музыка
- это
пауза
Music
is
a
pause
Музыка
- это
пауза
A
bed
full
of
roses
Кровать,
полная
роз
A
silence
full
of
noise
Тишина,
полная
шума
For
an
intant
we
share
На
мгновение
мы
делимся
Que
par
instinct
Только
по
инстинкту
On
se
pose
un
instant
Мы
останавливаемся
на
мгновение
Faut
s'installer
Нужно
устроиться
Instaurer
un
temps
Установить
время
Alors
fais
baisser
le
stores
Так
что
опусти
шторы
Oublie
le
jour
Забудь
о
дне
Et
ce
qui
s'passe
dehors
И
о
том,
что
происходит
снаружи
On
est
là
et
on
profites
de
nous
Мы
здесь,
и
мы
наслаждаемся
друг
другом
On
se
fige
et
on
se
fiche
de
tout
Мы
замираем
и
нам
все
равно
Sur
des
petits
rythmes
Под
маленькие
ритмы
On
fait
bouger
sa
dame
Мы
заставляем
свою
даму
двигаться
Le
tepms
qu'on
s'aggripe
Время,
пока
мы
целуемся
Oublie
Bush
et
Saddam
Забудь
о
Буше
и
Саддаме
Ca
fait
longtemps
que
jattends
Я
так
долго
ждал
Moment
rassurant
Момент
спокойствия
Compagnie
de
gens
В
компании
людей
Gens
ça
quoi
que
j'entends
Люди,
что
я
слышу
Ca
cadence
et
c'est
dense
Это
ритмично
и
плотно
Ca
cadence
et
c'est
dense
Это
ритмично
и
плотно
Ca
cadence
et
c'est
dense
Это
ритмично
и
плотно
Ca
cadence
et
c'est
dense
Это
ритмично
и
плотно
Ca
cadence
et
c'est...
Это
ритмично
и...
Pardonnez-nous
pour
ces
ptits
moments
Простите
нас
за
эти
маленькие
моменты
Installez-vous
ici
dans
cet
igloo
Устраивайтесь
поудобнее
в
этом
иглу
Rapprochez-vous
Подойдите
ближе
Pour
un
ptit
rendez-vous
entre
nous
На
маленькое
свидание
между
нами
Sors
ta
gratte
Доставай
свою
гитару
Fais
bouillir
des
pâtes
Поставь
варить
макароны
Sans
incident
Без
происшествий
Vis
le
moment
Живи
моментом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Souchon, Tsinda Dia Masengo Toupart, Nicolas Voulzy, Jonathan Illel, Georges Olivier Mondo, Mickael Benjamin
Album
Mi
date of release
01-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.