Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
sweetie
d'you
want
some
crackers
and
a
slice
of
ham
Привет,
дорогой,
хочешь
крекеров
и
кусочек
ветчины?
No
thanks,
...
listen,
um,
Нет,
спасибо…
послушай,
эм…
I
never
got
the
chance
to
talk
to
you,
do
you
have
a
few
minutes?
У
меня
никогда
не
было
возможности
поговорить
с
тобой,
у
тебя
есть
пара
минут?
Sure
honey,
you're
the
most
important
Конечно,
милый,
ты
- самое
важное,
Thing
in
my
life
once
this
game
is
over...
Что
есть
в
моей
жизни…
как
только
эта
игра
закончится…
Arghhh...
what's
the
point?!
Агрх…
В
чём
смысл?!
What
good
is
it
to
talk
to
her
in
my
own
dream?
Какой
смысл
говорить
с
ней
в
моём
собственном
сне?
Well
that's
is,
Wisconsin
has
defeated
Stanford
17
to
9 in
the
2000
Что
ж,
это
так,
Висконсин
победил
Стэнфорд
со
счётом
17:9
в
матче
«Пояс
роз»
2000
года,
Roseball,
what
an
occasionally
Время
от
времени
Exciting
way
to
start
the
new
millennium.
Захватывающий
способ
начать
новое
тысячелетие.
I'm
breathing
black
and
white,
let
it
fool
Я
дышу
чёрно-белым,
позволь
ему
обмануть
Caught
by
your
linen
eyes,
let
them
fool
Пойман
твоими
льняными
глазами,
позволь
им
одурачить
But
I
don't
know
where
we
went,
Но
я
не
знаю,
куда
мы
ушли,
My
dear
don't
unfold
me
and
call
it
all
pretend,
Мой
дорогой,
не
разворачивай
меня
и
не
называй
всё
это
притворством,
Be
here
and
be
holy
Будь
здесь
и
будь
святым
I
don't
know
where
we
went
Я
не
знаю,
куда
мы
ушли
My
dear
don't
unfold
me
Мой
дорогой,
не
разворачивай
меня
I'm
coloured
in
again,
in
you
Я
снова
раскрашен,
в
тебе
Wait
a
sec
I
never
saw
that
game
it
happened
after
Подожди
секунду,
я
никогда
не
видел
эту
игру,
это
случилось
после
I
got
frozen
how
could
I
be
dreaming
in
such
detail?
Меня
заморозили,
как
я
мог
так
подробно
мечтать?
Because
this
isn't
your
dream,
it's
your
mother's
dream
Потому
что
это
не
твой
сон,
это
сон
твоей
матери.
I
told
you
we
would
reward
you
Я
же
говорила,
что
мы
вознаградим
тебя.
Make
it
count
my
friend
Используй
это,
мой
друг.
Green
where
my
red
love
lies,
was
it
all?
Зелёный,
где
лежит
моя
красная
любовь,
было
ли
это
всё?
Don't
wear
your
winning
prize,
let
it
fool
Не
носи
свой
выигрышный
приз,
позволь
ему
одурачить
But
I
don't
know
where
we
went,
Но
я
не
знаю,
куда
мы
ушли,
My
dear
don't
unfold
me
and
call
it
all
pretend,
Мой
дорогой,
не
разворачивай
меня
и
не
называй
всё
это
притворством,
Be
here
and
be
holy
Будь
здесь
и
будь
святым
I
don't
know
where
we
went
Я
не
знаю,
куда
мы
ушли
My
dear
don't
unfold
me
Мой
дорогой,
не
разворачивай
меня
I'm
coloured
in
again,
in
you
Я
снова
раскрашен,
в
тебе
Green
where
my
red
love
lies,
was
it
all?
Зелёный,
где
лежит
моя
красная
любовь,
было
ли
это
всё?
Don't
wear
your
winning
prize,
let
it
fool
Не
носи
свой
выигрышный
приз,
позволь
ему
одурачить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusef A. Lateef
Album
Memories
date of release
15-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.