Out Of Place - Cold Stuck - translation of the lyrics into German

Cold Stuck - Out Of Placetranslation in German




Cold Stuck
Kalt Erwischt
Seems like a typical night
Scheint wie eine typische Nacht
No drunks heated in a bar fight
Keine Betrunkenen, die sich in einer Kneipenschlägerei erhitzen
Rapping up the loose ends
Die letzten losen Enden zusammenbinden
And wish the band a pleasant night
Und der Band eine angenehme Nacht wünschen
Headed towards the elevator
Gehe in Richtung Aufzug
Got to get home
Muss nach Hause kommen
Before the night wind shifts
Bevor der Nachtwind sich dreht
Putting people on attack
Und die Leute zum Angriff bringt
Hit the button then step back
Drücke den Knopf und trete zurück
As two dudes emerge
Als zwei Typen auftauchen
Never noticed me standing
Haben mich nicht bemerkt, wie ich da stand
As they continue passing words
Während sie weiterreden
To immersed in their identity to notice my endeavor
Zu vertieft in ihre Identität, um meine Bemühung zu bemerken, meine Süße.
Caught in the tether
Gefangen im Haltegurt
Like a boat docked for bad weather
Wie ein Boot, das wegen schlechten Wetters angedockt hat
The bell rings
Die Klingel läutet
As the doors slide a side
Als die Türen sich öffnen
And i tried to walk inside the elevator
Und ich versuchte, in den Aufzug zu gehen
With no place to face
Kein Platz, um mich hin zu wenden.
Noticed by one
Von einem bemerkt
But the other starts to back over me
Aber der andere fängt an, über mich zurückzusetzen
Well composed
Ruhig und gefasst
I exude excuse
Ich sage "Entschuldigung"
As he jumps to move
Während er aufspringt, um sich zu bewegen
Claiming i was to dark
Behauptet, ich wäre zu dunkel
And blended with room
Und mit dem Raum verschmolzen
A stunning joke
Ein verblüffender Witz
That pokes upon the racist note
Der auf die rassistische Note anspielt
He udders more
Er stammelt noch mehr
But i ignore
Aber ich ignoriere es
Waiting for the door
Warte auf die Tür
Just want to get home before the night resembles war
Will einfach nur nach Hause, bevor die Nacht einem Krieg ähnelt
But there's more
Aber da ist noch mehr
3 stooges by the bike rack
3 Idioten am Fahrradständer
Pop on the headphone and focus on unlocking
Setze die Kopfhörer auf und konzentriere mich auf das Aufschließen
Got away clean
Kam sauber weg
Only portion of way
Nur ein Teil des Weges
When another group started yelling something i refuse to say
Als eine andere Gruppe anfing, etwas zu schreien, das ich nicht wiederholen werde, Liebling.
Oh what a day when night is much worse
Oh, was für ein Tag, wenn die Nacht viel schlimmer ist
Just trying to make a living before i exit the earth
Versuche nur, meinen Lebensunterhalt zu verdienen, bevor ich die Erde verlasse
Put in the dirt
In den Dreck gesteckt werde
For simply heading home after work
Weil ich einfach nur nach der Arbeit nach Hause gehe
Cold stuck
Kalt erwischt
In a tragic situation
In einer tragischen Situation
Just want to make it home before the night calls and hate phlegm
Will einfach nur nach Hause, bevor die Nacht ruft und Hass-Schleim kommt, mein Schatz.
The day was nice
Der Tag war schön
But it's turned into escaping
Aber er hat sich in eine Flucht verwandelt
Just want to make it home with no attack on testing patients
Will einfach nur nach Hause, ohne Angriffe, die meine Geduld auf die Probe stellen.
Lets take it back in the day
Gehen wir zurück in die Vergangenheit
Before the title of a sound tech
Vor dem Titel eines Soundtechnikers
1990 something before music would take effect
1990 irgendwas, bevor Musik Wirkung zeigen würde
Another day in the city of gritty nap
Ein weiterer Tag in der Stadt des dreckigen Nickerchens, meine Liebe.
Asked to head to the grocery to pick up some food
Wurde gebeten, zum Supermarkt zu gehen, um etwas zu essen zu holen
A bundle of dollars were handed asking if it would due
Ein Bündel Dollar wurde mir gereicht, mit der Frage, ob es reichen würde
Push thru the door running down the steps in a rush
Drücke mich durch die Tür, renne die Treppe hinunter in Eile
Head down the alley
Gehe die Gasse entlang
Get to the street and hit the cross light
Komme zur Straße und drücke den Knopf an der Ampel.
I can see the corner store but notice red and blue lights
Ich kann den Laden an der Ecke sehen, bemerke aber rote und blaue Lichter
Ask to slow it down and turn around without fus
Werde gebeten, langsamer zu machen und umzukehren, ohne Aufhebens
Said i fit the description
Sagten, ich passe auf die Beschreibung
You need to come with us
Du musst mit uns kommen, meine Holde.
Took me to a back alley
Brachten mich in eine Seitengasse
Letting the dogs bark to scare
Ließen die Hunde bellen, um mich einzuschüchtern
Pat me down like a criminal
Durchsuchten mich wie einen Kriminellen
Pulling cash from my pocket
Zogen Bargeld aus meiner Tasche
A dangerous situation that can end in two ways
Eine gefährliche Situation, die auf zwei Arten enden kann
Jail or death
Gefängnis oder Tod
They still get paid
Sie werden trotzdem bezahlt
Where bloody bodies lay
Wo blutige Körper liegen
And i'm suppose to act like it's typical day
Und ich soll mich verhalten, als wäre es ein typischer Tag
In a war zone
In einer Kriegszone, meine Süße.
Need to be home with no delay
Muss ohne Verzögerung nach Hause
Cold stuck
Kalt erwischt
In a tragic situation
In einer tragischen Situation
Just want to make it home before the night calls and hate phlegm
Will einfach nur nach Hause, bevor die Nacht ruft und Hass-Schleim kommt
The day was nice
Der Tag war schön
But it's turned into escaping
Aber er hat sich in eine Flucht verwandelt
Just want to make it home with no attack on testing patients
Will einfach nur nach Hause, ohne Angriffe, die meine Geduld auf die Probe stellen.





Writer(s): Sylvester Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.