Lyrics and translation Out of Eden - Confused
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
through
so
many
changes
I
don't
know
which
way
to
go
Я
прошла
через
столько
перемен,
что
не
знаю,
куда
идти,
Yet
I′ve
got
it
so
together
I
can
see
with
my
eyes
open
or
with
my
eyes
closed
Но
в
то
же
время
я
так
собрана,
что
вижу
и
с
открытыми,
и
с
закрытыми
глазами.
Late
at
night
I
cry
and
wonder
why
my
life's
goin',
goin′
nowhere
Поздно
ночью
я
плачу
и
задаюсь
вопросом,
почему
моя
жизнь
идёт,
идёт
в
никуда,
But
during
the
day
everything
is
okay,
I′m
having
it
my
way,
I
say
Но
днём
всё
в
порядке,
всё
по-моему,
говорю
я.
My
teachers
tell
me
that
I
am
a
lost
soul,
in
a
black
hole
Учителя
говорят,
что
я
потерянная
душа
в
чёрной
дыре,
But
my
mind,
it
tells
me
that
I'm
doing
just
fine
Но
мой
разум
говорит,
что
у
меня
всё
хорошо.
Oh
if
everything
is
peachy,
why
can′t
anybody
reach
me
О,
если
всё
так
чудесно,
почему
никто
не
может
до
меня
достучаться?
I've
always
said
I
don′t
need
anybody
else
Я
всегда
говорила,
что
мне
никто
не
нужен.
I'm
so
confused
Я
так
растеряна,
So
confused
Так
растеряна,
And
I′m
destined
to
lose
И
обречена
проиграть,
Unless
I
follow
another
way
Если
не
пойду
другим
путём.
Spent
all
my
time
lookin'
for
something
never
knew
what
for
Всё
своё
время
я
искала
что-то,
сама
не
зная
что,
Tried
out
all
the
options
just
to
find
that
more
pain
and
hurt
was
in
store
Перепробовала
все
варианты,
только
чтобы
обнаружить,
что
меня
ждёт
ещё
больше
боли
и
страданий.
Been
through
it
all,
but
the
one
thing
that
I
still
run
from
is
you
Прошла
через
всё,
но
единственное,
от
чего
я
всё
ещё
бегу,
это
Ты.
Still
I
remember
'bout
all
the
things
my
momma
said
that
you
could
do
Всё
ещё
помню
всё,
что
мама
говорила
о
том,
что
Ты
можешь
сделать.
She
said
that
if
I
only
let
you
in
my
life
Она
сказала,
что
если
я
только
впущу
Тебя
в
свою
жизнь,
You
could
take
away
the
sorrow
and
the
emptiness
inside
Ты
сможешь
забрать
мою
печаль
и
пустоту
внутри.
But
to
be
true,
the
life
I′m
living,
it′s
hard
to
let
it
go
Но,
по
правде
говоря,
ту
жизнь,
которой
я
живу,
трудно
отпустить.
Though
I've
spent
my
whole
life
learning,
there′s
so
much
that
I
don't
know
Хотя
я
всю
жизнь
учусь,
так
многого
я
не
знаю.
I′m
so
confused
Я
так
растеряна,
So
confused
Так
растеряна,
And
I'm
destined
to
lose
И
обречена
проиграть,
Unless
I
follow
another
way
Если
не
пойду
другим
путём.
I′m
so
confused
Я
так
растеряна,
So
confused
Так
растеряна,
And
I'm
destined
to
lose
И
обречена
проиграть,
Unless
I
follow
another
way
Если
не
пойду
другим
путём.
I'm
so
confused
Я
так
растеряна,
So
confused
Так
растеряна,
And
I′m
destined
to
lose
И
обречена
проиграть,
Unless
I
follow
another
way
Если
не
пойду
другим
путём.
I
hear
you
calling,
telling
me
to
leave
it
all
behind
Я
слышу,
как
Ты
зовёшь
меня,
говоришь
оставить
всё
позади.
If
I
could
only
find
the
answers
to
the
questions
in
my
mind
Если
бы
я
только
могла
найти
ответы
на
вопросы
в
моей
голове.
I
wonder
could
it
be
my
mind′s
not
meant
to
understand
Интересно,
может
быть,
моему
разуму
не
дано
понять?
Maybe
I
should
go
with
my
heart
and
put
my
life
in
your
hands
Может
быть,
мне
следует
послушать
своё
сердце
и
отдать
свою
жизнь
в
Твои
руки?
Surrender
to
you
Отдаться
Тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Teddy Riley, Wilton Felder, Lamenga Kafi, Sherri Marisa Blair, Isaac Phillips, Fred Jerkins
Attention! Feel free to leave feedback.