Out of Sight - Hey! (Walk Away) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Out of Sight - Hey! (Walk Away)




Hey! (Walk Away)
Эй! (Уходи)
So this is where it all begins
Вот так всё и начинается,
You see my patience wearing thin
Ты видишь, как моё терпение на исходе.
I know that your enjoying this somehow
Знаю, тебе это в каком-то смысле нравится,
I'll never understood how you can be so proud
Никогда не понимал, как ты можешь быть таким самодовольным.
Well this is where
Что ж, вот здесь
We got it wrong
Мы ошиблись,
But step by step
Но шаг за шагом
We're moving on again
Мы снова идём дальше.
But'tg for such a careless mess
Но для такой небрежной неразберихи
I wish I cared a little less about you now
Хотелось бы, чтобы ты сейчас значил для меня немного меньше.
Cos I'm stressed out
Потому что я напряжён,
A nervous wreck about
Измотан,
Your hands around my neck
Твоими руками вокруг моей шеи.
Now that I've learned who to love
Теперь, когда я узнал, кого любить,
And who to live without
А без кого жить.
Hey, walk away step back and save this fight for another day
Эй, уходи, отступи, давай оставим эту ссору на другой день,
It doesn't have to end this way
Всё не обязательно должно заканчиваться вот так.
Don't try and start, if we both just play this smart we'll walk away
Не пытайся начинать, если мы оба будем действовать с умом, мы просто разойдёмся,
Well that's what a friend would say
Ну, по крайней мере, так сказал бы друг.
Now you're right under my skin
Теперь ты залез мне под кожу,
Soon these fists will start to swing
Скоро эти кулаки начнут размахиваться,
You got until the count 1, 2, 3
У тебя есть время до счёта 1, 2, 3,
Until this all gets the best of me
Пока всё это не выведет меня из себя.
And then we'll stumble out the door
И тогда мы вывалимся за дверь,
I don't remember just what for
Я уже не помню зачем,
But if you push me I'll react unless my
Но если ты будешь давить на меня, я отвечу, если только моя
Conscience holds me back from something more
Совесть не удержит меня от чего-то большего.
Cos I'm stressed out
Потому что я напряжён,
A nervous wreck about
Измотан,
Your hands around my neck
Твоими руками вокруг моей шеи.
Now that I've learned who to love
Теперь, когда я узнал, кого любить,
And who to live without
А без кого жить.
Hey, walk away step back and save this fight for another day
Эй, уходи, отступи, давай оставим эту ссору на другой день,
It doesn't have to end this way
Всё не обязательно должно заканчиваться вот так.
Don't try and start, if we both just play this smart we'll walk away
Не пытайся начинать, если мы оба будем действовать с умом, мы просто разойдёмся,
Well that's what a friend would say
Ну, по крайней мере, так сказал бы друг.
Well that's what a friend would say
Ну, по крайней мере, так сказал бы друг,
Well that's what a friend would say
Ну, по крайней мере, так сказал бы друг,
Look into my eyes, and see that it's too intense to hide
Посмотри в мои глаза, и ты увидишь, что это слишком серьёзно, чтобы скрывать
The stress but it all seems pointless
Стресс, но всё это кажется бессмысленным.
Hey, walk away step back and save this fight for another day
Эй, уходи, отступи, давай оставим эту ссору на другой день,
It doesn't have to end this way
Всё не обязательно должно заканчиваться вот так.
Don't try and start, if we both just play this smart we'll walk away
Не пытайся начинать, если мы оба будем действовать с умом, мы просто разойдёмся,
Well that's what a friend would say
Ну, по крайней мере, так сказал бы друг.





Writer(s): Sean Andrew James Mahoney, Benjamin Frederick Husted, Jake William Arthur Robbins, John Edward Sebastia Wakefield


Attention! Feel free to leave feedback.