Lyrics and translation Out of the Dust - Love Your Enemies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Your Enemies
Люби своих врагов
Love's
easy
to
say
Легко
говорить
о
любви,
When
we
think
the
same
way
Когда
мы
мыслим
одинаково.
It's
harder
to
choose
Труднее
выбрать,
When
we
can't
even
agree
what's
true
Когда
мы
даже
не
можем
договориться
о
том,
что
есть
правда.
Labels,
identities
and
opinions
too
Ярлыки,
убеждения
и
мнения
тоже,
Everyone's
gotta
pick
a
side
Каждый
должен
выбрать
сторону.
Tension
is
rising
I
know
you
feel
it
too
Напряжение
растет,
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь.
But
love
is
the
way
to
stem
the
tide
Но
любовь
— это
способ
остановить
волну.
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
If
you
only
love...
those
who
love
you
Если
ты
любишь...
только
тех,
кто
любит
тебя?
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
Cause
sinners
even
do
what
you
do
Ведь
даже
грешники
делают
то
же,
что
и
ты.
If
you
only
love
those
who
love
you
Если
ты
любишь
только
тех,
кто
любит
тебя,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Well
I've
been
a
fool
Что
ж,
я
был
глупцом,
And
I
think
I
need
a
breakthrough
И
я
думаю,
мне
нужен
прорыв.
I
finally
see
Я
наконец-то
вижу,
That's
my
brother
staring
back
at
me
Что
это
мой
брат
смотрит
на
меня.
Father
forgive
us
we
know
not
what
we
do
Отец,
прости
нас,
мы
не
знаем,
что
делаем.
Ooo...
we're
blinded
by
our
pride
Ооо...
мы
ослеплены
своей
гордыней.
Keep
us
from
turning
friends
into
enemies
Удержи
нас
от
превращения
друзей
во
врагов.
Love
is
what
opens
up
our
eyes
Любовь
— это
то,
что
открывает
нам
глаза.
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
If
you
only
love...
those
who
love
you
Если
ты
любишь...
только
тех,
кто
любит
тебя?
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
Cause
sinners
even
do
what
you
do
Ведь
даже
грешники
делают
то
же,
что
и
ты.
If
you
only
love
those
who
love
you
Если
ты
любишь
только
тех,
кто
любит
тебя,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
We're
not
just
good
or
bad,
black
and
white
Мы
не
просто
хорошие
или
плохие,
чёрное
и
белое.
Love
expands
our
hearts
and
our
minds
Любовь
расширяет
наши
сердца
и
наши
разумы.
We're
not
just
good
or
bad,
black
and
white
Мы
не
просто
хорошие
или
плохие,
чёрное
и
белое.
Love
expands
our
hearts
and
our
minds
Любовь
расширяет
наши
сердца
и
наши
разумы.
We're
not
just
good
or
bad,
black
and
white
Мы
не
просто
хорошие
или
плохие,
чёрное
и
белое.
Love
expands
our
hearts
and
our
minds
Любовь
расширяет
наши
сердца
и
наши
разумы.
We're
not
just
good
or
bad,
black
and
white
Мы
не
просто
хорошие
или
плохие,
чёрное
и
белое.
Love
expands
our
hearts
and
our
minds
Любовь
расширяет
наши
сердца
и
наши
разумы.
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
If
you
only
love...
those
who
love
you
Если
ты
любишь...
только
тех,
кто
любит
тебя?
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
What
good
does
it
do
Какой
в
этом
толк,
Cause
sinners
even
do
what
you
do
Ведь
даже
грешники
делают
то
же,
что
и
ты.
If
you
only
love
those
who
love
you
Если
ты
любишь
только
тех,
кто
любит
тебя,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Love,
love,
love
Люби,
люби,
люби,
Love
your
enemies
Люби
своих
врагов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Teague
Attention! Feel free to leave feedback.