Lyrics and translation OutKast feat. Khujo Goodie - N2u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
when
I
was
a
freshman
I
learned
a
valuable
lesson
Когда
я
был
новичком,
я
получил
ценный
урок.
A
hoe
gon'
be
a
hoe
and
it
don't
matter
about
U
stressin'
Мотыга
будет
мотыгой,
и
это
не
имеет
значения,
что
ты
испытываешь
стресс.
The
only
thing
U
do
is
tap
that
throat
and
wear
protection
Единственное
что
ты
делаешь
это
стучишь
себе
по
горлу
и
надеваешь
защитную
одежду
And
only
when
she
spit
it
out
is
when
U
feel
rejection
И
только
когда
она
выплевывает
это,
ты
чувствуешь
себя
отвергнутым.
Evidence
and
DNA
drop
down
stainin'
her
dress
Улики
и
ДНК
падают
вниз,
пачкая
ее
платье.
She's
making
a
great
big
mess,
can
I
get
something
off
UR
chest?
Она
устроила
большой
беспорядок,
могу
я
снять
что-нибудь
с
твоей
груди?
And
that
is
no
intended
pun,
I'm
just
joshin'
wit
ya
hun
И
это
не
намеренный
каламбур,
я
просто
шутю
с
тобой,
Хун.
Don't
we
always
have
a
blast
as
we
bust
one
on
one?
Разве
мы
не
всегда
взрываемся,
когда
бьемся
один
на
один?
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
Now
that
I'm
a
graduate,
she's
still
gotta
have
it
Теперь,
когда
я
выпускник,
она
все
еще
должна
иметь
это.
School
days
are
over,
spike
the
punch
so
U
can
stab
it
Школьные
дни
закончились,
добавь
остроты,
чтобы
ты
мог
нанести
удар.
Jug
jug,
more
jug,
push,
pull,
more
wood
Кувшин,
кувшин,
еще
кувшин,
толкай,
тяни,
еще
дров.
Isotoner
glove,
bedding
nicely,
'cause
we
go
good
together
Перчатка
изотонера,
постельные
принадлежности
хороши,
потому
что
нам
хорошо
вместе.
Like
Salt-N-Pepa,
KoolAid
and
sugar,
mustard
and
mayonnaise
Например,
соль-Н-Пепа,
Кулэйд
и
сахар,
горчица
и
майонез.
Shoulda,
coulda
and
woulda,
oh!
Надо
было,
можно
было
и
надо
было,
о!
And
that
is
no
intended
pun,
I'm
just
joshin'
wit
ya
hun
И
это
не
намеренный
каламбур,
я
просто
шутю
с
тобой,
Хун.
Don't
we
always
have
a
blast
as
we
bust
one
on
one?
Разве
мы
не
всегда
взрываемся,
когда
бьемся
один
на
один?
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
Ain't
talkin'
about
commitment,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Я
не
говорю
об
обязательствах,
Шуби-Дуби-ДУП-ДУП-ДУП-ДУП.
Ain't
talkin'
about
no
wedding
ring,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Я
не
говорю
ни
о
каком
обручальном
кольце,
Шуби-Дуби-ДУП-ДУП-ДУП-ДУП.
I
hope
U
ain't
a
gold
diggin'
biatch,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Надеюсь,
ты
не
золотоискательница,
Шуби-Дуби-ДУП-ДУП-ДУП-ДУП.
But
U
a
fine
lil'
sexy
thang,
shoobie
doobie
doop
doop
d-doop
Но
ты
прекрасный
маленький
сексуальный
Тан,
Шуби-Дуби-ДУП-ДУП-ДУП-ДУП
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
I,
I
wanna
get
N2U
Я,
я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
I
wanna
get
N2U
Я
хочу
получить
N2U
I
don't
want
no
girlfriend,
just
wanna
get
N2U
Я
не
хочу
никакой
подружки,
просто
хочу
заполучить
N2U.
Girl,
bye,
i.e.,
get
the
hell
on,
I'm
through,
make
me
a
sandwich
Девочка,
пока,
то
есть,
убирайся
к
черту,
с
меня
хватит,
сделай
мне
бутерброд.
I
love
U,
only
at
this
moment,
maybe
not
tomorrow
Я
люблю
тебя,
только
в
этот
момент,
может
быть,
не
завтра.
Kisses,
toodles!
Поцелуи,
тудли!
Ah,
lil'
me
Ах,
маленькая
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAYMON MURRAY, RICO WADE, ANTWAN PATTON, PATRICK L. BROWN, ROB MANZOLI, WALLACE KHATIB, MIKE PATTERSON
Album
Idlewild
date of release
13-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.