Lyrics and translation The Outlaws - Cold Harbor (Remastered) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Harbor (Remastered) (Live)
Колд-Харбор (Ремастер) (Live)
It
wasn't
far
from
Richmond
Недалеко
от
Ричмонда,
милая,
The
second
day
of
June
В
тот
день,
второй
июня,
The
year
was
1864
Год
был
1864-й,
The
end
was
closin'
soon
Конец
уж
близок,
война
A
long
and
bitter
struggle
Долгая,
горькая
борьба,
For
the
boys
in
blue
and
gray
Для
синих
и
серых
ребят,
The
battle
of
Cold
Harbor
Битва
при
Колд-Харбор,
Was
only
hours
away
Всего
в
нескольких
часах
от
нас,
солдат.
I
woke
up
long
before
the
sun
Я
проснулся
задолго
до
рассвета,
Cut
through
the
morning
sky
Что
небо
утром
рассекал,
Wondered
as
I
lay
there
Лежал
и
думал,
Was
this
my
time
to
die
Не
мой
ли
смертный
час
настал?
Somewhere
through
the
darkness
Где-то
во
тьме,
The
Union
fires
glowed
Огни
Союза
мерцали,
A
distant
bugle's
reveille
Далекий
звук
горна,
Was
playing
soft
and
low
Тихо
и
нежно
играл.
Oh
oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
battle
line
was
drawn
Линия
фронта
проведена,
Through
the
heart
of
Dixie
Через
сердце
Дикси,
The
thrill
of
war
was
gone
Трепет
войны
ушел,
Rebel
flag
was
faded
Флаг
мятежников
выцвел,
Waved
it
far
too
longed
Слишком
долго
мы
его
несли,
Oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
last
of
the
proud
Последние
из
гордых,
Will
carry
on
Продолжат
бой.
The
morning
shook
like
thunder
Утро
задрожало,
как
гром,
As
through
the
smoke
they
came
Когда
сквозь
дым
они
пришли,
Heavy
guns
and
the
musket
fire
Тяжелые
орудия
и
ружейный
огонь,
Were
pouring
down
like
rain
Лились,
как
дождь
с
небес,
смотри,
In
just
one
half
an
hour
Всего
за
полчаса,
Ten
thousand
Federals
died
Десять
тысяч
федералов
пали,
My
blood
ran
cold
to
watch'em
fall
Кровь
стыла
в
жилах,
когда
я
видел
их
смерть,
I
closed
my
eyes
and
fired
Я
закрыл
глаза
и
выстрелил.
Whoa
oh
oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
battle
lines
was
drawn
Линия
фронта
проведена,
Through
the
heart
of
Dixie
Через
сердце
Дикси,
(Through
the
heart
of
Dixie)
(Через
сердце
Дикси)
The
thrill
of
war
was
gone
Трепет
войны
ушел,
Our
Rebel
flag
was
faded
Наш
флаг
мятежников
выцвел,
We
waved
it
far
too
long
Мы
слишком
долго
его
несли,
(Far
too
long)
(Слишком
долго)
Oh,
Cold
Harbor
О,
Колд-Харбор,
The
last
of
the
proud
Последние
из
гордых,
(The
last
of
the
proud)
(Последние
из
гордых)
Will
carry
on
Продолжат
бой.
Doot
doot
doot
do
da
doo
Дут
дут
дут
ду
да
ду
Doot
doot
doot
do
da
doo
Дут
дут
дут
ду
да
ду
Doot
doot
doot
do
da
doo
Дут
дут
дут
ду
да
ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Outlaws
Attention! Feel free to leave feedback.