Lyrics and translation The Outlaws - Endless Ride
Endless Ride
Бесконечная Дорога
I
hear
the
thunder
in
the
distance
Я
слышу
гром
вдали,
How
it
echoes
through
the
past
Как
он
эхом
отдается
в
прошлом,
Of
all
the
changes
for
the
better
Всех
перемен
к
лучшему,
That
I've
come
to
know
at
last
Что
я
наконец-то
познал.
No
one
said
that
it'd
be
easy
Никто
не
говорил,
что
будет
легко,
But
I
finally
feel
the
change
Но
я
наконец
чувствую
перемены,
And
it
moves
me
like
the
wind
across
И
они
движут
мной,
как
ветер
по
An
empty
open
range
Пустой
открытой
равнине.
This
endless
ride
Эта
бесконечная
дорога
Is
the
mark
of
a
wanted
man
— метка
человека,
которого
ищут.
With
every
town
there's
always
one
more
one
night
stand
В
каждом
городе
— очередная
интрижка
на
одну
ночь.
Riding
off
into
the
sunset
Уезжаю
в
закат
Beneath
the
burning
sky
Под
пылающим
небом.
I'm
just
another
shooting
star
Я
всего
лишь
очередная
падающая
звезда
On
an
endless
ride
На
бесконечной
дороге.
Looking
back
on
all
the
memories
Оглядываясь
на
все
воспоминания,
In
the
scenes
that
I've
been
through
На
все,
что
я
пережил,
Like
the
heart
of
this
old
guitar
Как
сердце
этой
старой
гитары,
It
still
sounds
as
good
as
new
Оно
все
еще
звучит
как
новое.
But
nothing's
made
to
last
forever
Но
ничто
не
вечно,
So
I
play
it
while
I
can
Поэтому
я
играю,
пока
могу.
But
in
my
heart
I
know
I'm
going
back
Но
в
сердце
я
знаю,
что
возвращаюсь
To
where
it
all
began
Туда,
где
все
началось.
This
endless
ride
Эта
бесконечная
дорога
Is
the
mark
of
a
wanted
man
— метка
человека,
которого
ищут.
With
every
town
there's
always
one
more
one
night
stand
В
каждом
городе
— очередная
интрижка
на
одну
ночь.
Riding
off
into
the
sunset
Уезжаю
в
закат
Beneath
the
burning
sky
Под
пылающим
небом.
I'm
just
another
shooting
star
Я
всего
лишь
очередная
падающая
звезда
On
an
endless
ride
На
бесконечной
дороге.
While
the
drummer
summons
thunder
from
the
dark
Пока
барабанщик
вызывает
гром
из
темноты,
I
hear
the
voices
bouncing
off
the
walls
Я
слышу
голоса,
отражающиеся
от
стен,
Lonely
melodies
that
fill
the
halls
Одинокие
мелодии,
заполняющие
залы,
A
legacy
that
always
leaves
its
mark
Наследие,
которое
всегда
оставляет
свой
след.
This
endless
ride
Эта
бесконечная
дорога
Is
the
mark
of
a
wanted
man
— метка
человека,
которого
ищут.
With
every
town
there's
always
one
more
one
night
stand
В
каждом
городе
— очередная
интрижка
на
одну
ночь.
Riding
off
into
the
sunset
Уезжаю
в
закат
Beneath
the
burning
sky
Под
пылающим
небом.
I'm
just
another
shooting
star
Я
всего
лишь
очередная
падающая
звезда,
In
your
heart
boy
В
твоем
сердце,
девочка,
You
know
what
you
are
Ты
знаешь,
кто
ты.
You're
just
another
shooting
star
Ты
всего
лишь
еще
одна
падающая
звезда
On
an
endless
ride
На
бесконечной
дороге.
Endless
ride
Бесконечной
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Crain, Dale Oliver, Henry Paul
Attention! Feel free to leave feedback.