Lyrics and translation The Outlaws - Night Wines
Last
night
I
bedded
Прошлой
ночью
я
лег
спать
With
a
bottle
of
Beaujeaulais
С
бутылкой
Божоле
Trustin'
that
in
time
Надеясь,
что
со
временем
My
blues
might
drift
away
Моя
хандра
уйдет
Slumber
drew
me
victim
Сон
овладел
мной
To
the
blues
water's
sweet
bouquet
Сладким
букетом
синего
вина
When
I
woke
up
this
morning
Когда
я
проснулся
этим
утром
I
had
a
beautiful
dream
Мне
приснился
прекрасный
сон
It'd
been
the
summer
Как
будто
было
лето
When
I
was
just
eighteen
Когда
мне
было
всего
восемнадцать
When
I
turned
the
lights
on
Когда
я
включил
свет
There
were
ten
years
in
between
Между
нами
оказалось
десять
лет
It
made
my
heart
hunger
Мое
сердце
жаждет
To
make
my
years
younger
Вернуть
мои
молодые
годы
Old
Father
Time's
made
up
his
mind
Но
старый
отец
Время
принял
решение
And
circumstance
И
обстоятельства
Good
times
and
bad
times
Хорошие
времена
и
плохие
времена
Each
weaves
its
own
web
Каждое
плетет
свою
паутину
There's
no
second
chance
Нет
второго
шанса
Now
the
curtain
falls
Теперь
занавес
падает
On
still
another
day
На
еще
один
день
While
hopes
and
dreams
hang
out
Пока
надежды
и
мечты
висят
As
if
the
same
Как
будто
все
то
же
самое
Life's
too
important
Жизнь
слишком
важна
Just
to
let
it
slip
away
Чтобы
просто
позволить
ей
ускользнуть
It
makes
my
heart
hunger
Мое
сердце
жаждет
To
make
my
years
younger
Вернуть
мои
молодые
годы
But
Old
Father
Time's
made
up
his
mind
Но
старый
отец
Время
принял
решение
And
circumstance
И
обстоятельства
Good
times
and
bad
times
Хорошие
времена
и
плохие
времена
Each
weaves
its
own
web
Каждое
плетет
свою
паутину
There
is
no
second
chance
Нет
второго
шанса
Tonight
I
will
be
beddin'
Сегодня
вечером
я
лягу
спать
With
a
bottle
of
Chardonay
(Chardonay)
С
бутылкой
Шардоне
(Шардоне)
Hoping
that
in
time
my
blues
Надеясь,
что
со
временем
моя
хандра
Might
fade
away
Может
исчезнуть
Soon
fallen
victim
Скоро
стану
жертвой
To
the
night
wine's
sweet
bouquet
Сладкого
букета
ночного
вина
It
makes
my
heart
hunger
Мое
сердце
жаждет
To
make
my
years
younger
Вернуть
мои
молодые
годы
But
Old
Father
Time's
made
up
his
mind
Но
старый
отец
Время
принял
решение
And
circumstance
И
обстоятельства
Good
times
and
bad
times
Хорошие
времена
и
плохие
времена
Each
weaves
its
own
web
Каждое
плетет
свою
паутину
There
is
no
second
chance
Нет
второго
шанса
Old
Father
Time's
just
made
up
his
mind
Старый
отец
Время
просто
принял
решение
And
circumstance
И
обстоятельства
Good
times
and
bad
times
Хорошие
времена
и
плохие
времена
Each
weaves
its
own
web
Каждое
плетет
свою
паутину
There
is
no
second
chance
Нет
второго
шанса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Harlin Jones
Attention! Feel free to leave feedback.