Lyrics and translation Outbreakband feat. Mishka Mackova - Solange ich leb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solange ich leb
Пока я жив
Solange
ich
leb,
solange
ich
leb
Пока
я
жив,
пока
я
жив
Solange
ich
kann,
solange
ich
kann
Пока
я
могу,
пока
я
могу
Wir
stehen
hier
in
deinem
Haus
Мы
стоим
здесь,
в
твоём
доме,
Diese
Zeit
gehört
nur
dir
Это
время
принадлежит
только
тебе.
Was
uns
auch
beschäftigt
hat
Что
бы
нас
ни
тревожило,
Wird
für
den
Moment
jetzt
still
Сейчас,
на
мгновение,
это
стихает.
Schöpfer,
Vater,
König,
Gott
Создатель,
Отец,
Царь,
Бог,
Auf
dich
schaun
wir
nun
allein
Только
на
тебя
мы
сейчас
смотрим,
Alles
was
du
für
uns
bist
Всё,
что
ты
для
нас
значишь,
Soll
jetzt
unsern
Lobpreis
füllen
Сейчас
должно
наполнить
нашу
хвалу.
Solange
ich
leb
Пока
я
жив,
Und
mein
Herz
noch
schlägt
И
моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
Solange
ich
kann
Пока
я
могу,
Mit
all
meiner
Kraft
Всеми
своими
силами,
Du
bist
für
uns,
du
bist
treu
Ты
за
нас,
ты
верен,
So
oft
hast
dus
uns
gezeigt
Ты
так
часто
нам
это
показывал.
Komm
jetzt
Kirche
sing
es
laut
Давайте
же,
церковь,
споём
это
громко,
Sing
es,
unser
Gott
ist
gut
Споём,
наш
Бог
так
добр.
Solange
ich
leb
Пока
я
жив,
Und
mein
Herz
noch
schlägt
И
моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
Solange
ich
kann
Пока
я
могу,
Mit
all
meiner
Kraft
Всеми
своими
силами,
Solange
ich
leb
Пока
я
жив,
Und
mein
Herz
noch
schlägt
И
моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
Solange
ich
kann
Пока
я
могу,
Mit
all
meiner
Kraft
Всеми
своими
силами,
Ganz
egal,
ob
ich
es
sehe
Неважно,
вижу
ли
я
это,
Eine
Wahrheit
bleibt
bestehen
Одна
истина
остаётся
неизменной:
Du
bist
gut
und
wirst
es
immer
sein
Ты
добр
и
всегда
будешь
добр.
Auch
in
Schmerz
und
auch
in
Tränen
Даже
в
боли,
даже
в
слезах,
Werd
ich
deinen
Namen
ehren
Я
буду
чтить
твоё
имя.
Du
bist
gut
und
wirst
es
immer
sein
Ты
добр
и
всегда
будешь
добр.
Ganz
egal,
ob
ich
es
sehe
Неважно,
вижу
ли
я
это,
Eine
Wahrheit
bleibt
bestehen
Одна
истина
остаётся
неизменной:
Du
bist
gut
und
wirst
es
immer
sein,
Ooh
Ты
добр
и
всегда
будешь
добр,
о-о-о.
Auch
in
Schmerz
und
auch
in
Tränen
Даже
в
боли,
даже
в
слезах,
Werd
ich
deinen
Namen
ehren
Я
буду
чтить
твоё
имя.
Du
bist
gut
und
wirst
es
immer
sein
Ты
добр
и
всегда
будешь
добр.
Solange
ich
leb
Пока
я
жив,
Und
mein
Herz
noch
schlägt
И
моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
Solange
ich
kann
Пока
я
могу,
Mit
all
meiner
Kraft
Всеми
своими
силами,
Solange
ich
leb
Пока
я
жив,
Und
mein
Herz
noch
schlägt
И
моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
Solange
ich
kann
Пока
я
могу,
Mit
all
meiner
Kraft
Всеми
своими
силами,
Du
bist
gut,
OOh
Ты
так
добр,
о-о-о.
Alles
was
du
tust
ist
würdig
Всё,
что
ты
делаешь
– достойно,
Ich
sings
für
immer
Я
буду
петь
об
этом
вечно.
Du
bist
gut
zu
mir
Ты
так
добр
ко
мне.
Solange
ich
leb
Пока
я
жив,
Und
mein
Herz
noch
schlägt
И
моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
Solange
ich
kann
Пока
я
могу,
Mit
all
meiner
Kraft
Всеми
своими
силами,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mia Friesen, Stefan Schöpfle
Attention! Feel free to leave feedback.