Lyrics and translation Outbreakband - Der Einzige (feat. Pala Friesen) [Live in Dietikon / CH]
Heilig
bist
du,
Herr
Свят
ты,
Господи
Du
bist
heilig,
Herr
Ты
свят,
Господи
Du
sitzt
auf
dem
Thron
Ты
сидишь
на
троне
Zu
deinen
Füßen
fühl
ich
mich
wohl
У
твоих
ног
я
чувствую
себя
комфортно
Kniend
vor
deinem
Thron
Стоя
на
коленях
перед
твоим
троном
Staunend
singe
ich
zu
dir,
du
bist
heilig
Изумленный,
я
пою
тебе,
ты
свят
Deine
Herrlichkeit
strahlt
so
schön
Твоя
слава
так
красиво
сияет
Mein
Blick
hebt
sich
zu
dir
und
sieht,
du
bis
heilig
Мой
взгляд
поднимается
к
тебе
и
видит,
что
ты
до
святой
Deine
Schönheit
wird
nie
vergehen
Твоя
красота
никогда
не
пройдет
Würdig
bist
du,
Herr
Достоин
ты,
Господи
Du
bist
würdig,
Herr
Ты
достоин,
Господи
Du
sitzt
auf
dem
Thron
Ты
сидишь
на
троне
Für
alle
Zeiten
bleibst
du
mein
Gott
На
все
времена
ты
останешься
моим
Богом
Herrschend
auf
deinem
Thron
Правящий
на
твоем
троне
Staunend
singe
ich
zu
dir,
du
bist
heilig
Изумленный,
я
пою
тебе,
ты
свят
Deine
Herrlichkeit
strahlt
so
schön
Твоя
слава
так
красиво
сияет
Mein
Blick
hebt
sich
zu
dir
und
sieht,
du
bis
heilig
Мой
взгляд
поднимается
к
тебе
и
видит,
что
ты
до
святой
Deine
Schönheit
wird
nie
vergehen
Твоя
красота
никогда
не
пройдет
Staunend
singe
ich
zu
dir,
du
bist
heilig
Изумленный,
я
пою
тебе,
ты
свят
Deine
Herrlichkeit
strahlt
so
schön
Твоя
слава
так
красиво
сияет
Mein
Blick
hebt
sich
zu
dir
und
sieht,
du
bis
heilig
Мой
взгляд
поднимается
к
тебе
и
видит,
что
ты
до
святой
Deine
Schönheit
wird
nie
vergehen
Твоя
красота
никогда
не
пройдет
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Staunend
singe
ich
zu
dir,
du
bist
heilig
Изумленный,
я
пою
тебе,
ты
свят
Deine
Herrlichkeit
strahlt
so
schön
Твоя
слава
так
красиво
сияет
Mein
Blick
hebt
sich
zu
dir
und
sieht,
du
bis
heilig
Мой
взгляд
поднимается
к
тебе
и
видит,
что
ты
до
святой
Deine
Schönheit
wird
nie
vergehen
Твоя
красота
никогда
не
пройдет
Staunend
singe
ich
zu
dir,
du
bist
heilig
Изумленный,
я
пою
тебе,
ты
свят
Deine
Herrlichkeit
strahlt
so
schön
Твоя
слава
так
красиво
сияет
Mein
Blick
hebt
sich
zu
dir
und
sieht,
du
bis
heilig
Мой
взгляд
поднимается
к
тебе
и
видит,
что
ты
до
святой
Deine
Schönheit
wird
nie
vergehen
Твоя
красота
никогда
не
пройдет
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Du
bist
der
einzige
dem
dieses
Lob
gebührt,
heilig
bist
du
Ты
единственный,
кому
принадлежит
эта
похвала,
ты
свят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mia Friesen, Stefan Schöpfle
Attention! Feel free to leave feedback.