Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stages
in
life,
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
'Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
I
cram
to
understand
why
a
woman
and
a
man
Я
пытаюсь
понять,
почему
женщина
и
мужчина
Make
a
plan
to
enter
matrimony,
then
he
takes
her
hand
Строят
планы
вступить
в
брак,
затем
он
берет
ее
руку,
Put
that
ring
on
her
finger,
couple
of
kids
in
minivans
Надевает
кольцо
на
ее
палец,
пара
детей
в
минивэнах,
Standin'
in
the
stands
like
a
fan,
watch
her
little
man
Стоит
на
трибунах,
как
фанат,
смотрит
на
своего
маленького
мужчину,
Run
ball...
Играющего
в
мяч...
And
every
time
you
see
the
family,
they
look
happy
И
каждый
раз,
когда
видишь
семью,
они
выглядят
счастливыми.
Got
her
mama
and
her
daddy
and
I
think
they
got
a
lil'
dog
У
нее
есть
мама
и
папа,
и
я
думаю,
у
них
есть
маленькая
собачка,
But
daddy
had
her
cat
on
the
side
Но
у
папы
была
кошка
на
стороне.
He
would
hide
her
from
his
ride,
decide
not
to
divide
Он
прятал
ее
от
своей
жены,
решил
не
делить,
Kept
the
yam
in
the
(hide),
the
spouse
in
the
house
Держал
любовницу
в
тайне,
жену
в
доме.
Boy
it's
cheaper
to
keep
her,
you
fuck
around
and
take
a
loss
Парень,
дешевле
ее
содержать,
а
загуляешь
— потеряешь
все.
Come
up
short
like
Short
Dog,
cuss
words
flow
like
Остаешься
ни
с
чем,
как
Коротышка,
ругательства
льются
рекой,
как
(Motherfucker
shit
goddamn
asshole)
(Блядь,
черт
возьми,
мудак!)
Took
my
shit
(Beeitch!)
Fuck!
Забрала
мое
барахло
(Сука!)
Черт!
Stages
in
life,
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
'Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
It
was
the
night
that
they
done
dipped
and
all
throughout
the
palace
Это
было
в
ту
ночь,
когда
они
сбежали,
и
по
всему
дворцу
That
didn't
do
his
part
heartbroke
or
no
more
marriage
Тот,
кто
не
выполнил
свою
часть,
остался
с
разбитым
сердцем
или
без
брака.
When
it
happens,
you'll
be
slappin'
yourself
rememberin'
Когда
это
произойдет,
ты
будешь
бить
себя
по
щекам,
вспоминая,
You
coulda
remained
boyfriend
and
girlfriend
Что
могли
бы
остаться
парнем
и
девушкой.
Now
you
sittin'
in
the
courthouse,
plaintiff
and
defendant
Теперь
вы
сидите
в
здании
суда,
истец
и
ответчик,
Pleadin'
to
the
judge
you
was
in
it
to
win
it
Уверяя
судью,
что
ты
был
настроен
серьезно.
In
the
beginnin'
was
splendid,
see,
she
was
grinnin'
В
начале
все
было
прекрасно,
видишь,
она
улыбалась
And
spendin'
all
of
her
time
wit'
the
kids
И
проводила
все
свое
время
с
детьми.
An'
in
the
kitchen,
she'd
cook
А
на
кухне
она
готовила,
She
was
fierce
on
the
stove,
it
was
always
great
Она
была
богиней
у
плиты,
это
всегда
было
здорово.
Covered
plates
in
the
microwave
when
I
came
home
late
Накрытые
тарелки
в
микроволновке,
когда
я
приходил
домой
поздно.
But
now
we
just
debate
like
some
candidates
Но
теперь
мы
просто
спорим,
как
кандидаты.
Damn,
I
hate
friction
Черт,
ненавижу
трения.
Wishin'
I
had
paperwork
on
the
missus,
but
I
didn't
Жаль,
что
у
меня
нет
компромата
на
жену,
но
у
меня
его
нет.
Damn...
fuckin'
around
Блин...
черт
возьми.
Stages
in
life,
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
'Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
Girl
you
have
to
remember
Девушка,
ты
должна
помнить,
I
gotta
provide
for
the
family
and
future
Я
должен
обеспечивать
семью
и
будущее,
So
please
stay
down
and
please
stay
around
Поэтому,
пожалуйста,
оставайся
рядом,
'Cause
you
know
that
I'm
tryin'a
change
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
пытаюсь
измениться.
But
it's
hard,
'cause
I've
been
this
way
Но
это
трудно,
потому
что
я
всегда
был
таким.
Man,
you
already
knew
that
shit
Дорогая,
ты
и
так
это
знала.
Stages
in
life,
no
one
said
that
it
was
right
Этапы
жизни,
никто
не
говорил,
что
это
правильно,
But
I've
got
to
hustle
for
the
kids
Но
я
должен
крутиться
ради
детей.
God
only
knows
what
I've
gone
and
been
Один
Бог
знает,
через
что
я
прошел
и
кем
был,
'Til
we
reach
the
end
Пока
мы
не
достигнем
конца.
Just
stay
strong
and
be
a
friend
Просто
оставайся
сильной
и
будь
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Idlewild
date of release
13-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.