OutKast - 85 (OS remix) - translation of the lyrics into German

85 (OS remix) - OutKasttranslation in German




85 (OS remix)
85 (OS Remix)
[Big Boi]
[Big Boi]
Uh-huh, yeah, y'knahmtalkinbout?
Aha, ja, weißt du, wovon ich rede?
A-Town connection right heah
A-Town-Verbindung genau hier
You got Youngbloodz, uhh
Ihr habt Youngbloodz, uhh
Featurin Daddy Fatsack, y'knahmtalkinbout?
Mit Daddy Fatsack, weißt du, wovon ich rede?
Outkast, y'knahmtalkinbout?
OutKast, weißt du, wovon ich rede?
Yeah, like dis. check it out
Ja, genau so. Hör dir das an
Chorus: repeat 2X (sung)
Refrain: 2X wiederholen (gesungen)
I know you're waitin for daddy, it won't be long shawty
Ich weiß, du wartest auf Daddy, es dauert nicht lange, Kleine
Be patient cause I'm comin to you
Hab Geduld, denn ich komme zu dir
Ridin dirty on 85, slow, takin it easy
Fahre schmutzig auf der 85, langsam, entspannt
I don't want nothin to keep me from you
Nichts soll mich von dir abhalten
[J-Bo]
[J-Bo]
Now the wind blows as I'm on 85, and chiefin good
Der Wind weht, während ich auf 85 bin und richtig kiffe
With a six-pack a that Colt 45 just like I should
Mit 'nem Sixpack Colt 45, genau wie ich sollte
And if I could, I will, I might, get blowed tonight
Und wenn ich könnte, werd ich's tun, heute Abend high
If thangs go right, I'm gon' cut this hoe tonight
Wenn alles klappt, leg ich die Schlampe heut noch um
So I'ma get a call, from this broad
Ich krieg' nen Anruf von dieser Tussi
Run the game like she ain't ready
Führe das Spiel, als wär sie nicht bereit
But still indeed, she on her knees, keepin thangs steady
Doch trotzdem, auf den Knien, hält sie die Dinge stabil
Like Betty Crocker, the face doctor
Wie Betty Crocker, die Gesichtsärztin
Just as she swallows with passion
Gerade wie sie leidenschaftlich schluckt
So now she braggin, laggin behind
Jetzt prahlt sie, hinkt hinterher
What questions she now be askin, so time is passin
Welche Fragen sie nun stellt, die Zeit vergeht
Now I'm mashin on, I'm gone, livin in the world of hoes
Jetzt drück ich durch, bin weg, leb in der Welt der Schlampen
So I suppose, it's goin down deep in yo' city
Vermutlich geht's ab tief in deiner Stadt
Cause in these parts, ain't nuthin bad hard times
Denn hier gibt's keine schlimmen harten Zeiten
Now shawty, please, really
Bitte, Kleine, wirklich
Chorus
Refrain
[Big Boi]
[Big Boi]
Sheeeit
Schiiieße
I'm lookin for anythang, gonna cut'em up
Ich suche nach irgendwas, werde sie zerstückeln
Like everythang, in my stable
Wie alles in meinem Stall
Sir Lucius, with the left foot, is ready willing and able
Sir Lucius mit dem linken Fuß, bereit willig und fähig
But these hoes will get on your nerves
Doch diese Schlampen gehen dir auf die Nerven
Fuck all that kickin 'em to the curb
Scheiß aufs Wegschieben an den Rand
You lackin that tolerance;
Dir fehlt die Toleranz;
You let the hoe swallow it, get off in yo' parlor an'
Lass sie es schlucken, komm aus deinem Salon raus und
Stab out to the cajun crab house
Ab zum cajun crab house
Or the Jamaican cat house
Oder dem jamaikanischen Katzenhaus
Or the college, frat house
Oder dem College-frat house
For the gul you just, mad house that rat house
Für das Mädel kurz, Irrenhaus dies Rattenhaus
And get you some scrub, she ain't ya girl
Und hol dir 'ne Schlampe, sie ist nicht deine Freundin
Skeet-skeet one off and dip boi
Spritzen und abhauen Junge
I'm slick as a curl, smooth as a pearl
Glatt wie 'ne Locke, sanft wie 'ne Perle
Don't, don't be givin no gifts boi
Vergiss nicht, keine Geschenke Junge
On the first date or the worst date
Beim ersten Date oder schlechtesten Date
I'm goin all the way on the first play
Ich gehe beim ersten Spiel direkt bis ans Ende
Like Hail Mary's to field goals
Wie Hail Marys zu Field Goals
I think I was put here to drill hoes
Ich glaub ich bin hier um Schlampen zu bumsen
For real doe; and while you blowin up my,
Ernsthaft; solang du meine
Bar I'm off in your purse
Kneipe vollquatschst ich in deiner Tasche
To get my gas money then I'm back on the 'spressway
Hol mein Spritgeld zurück auf die Schnellstraße
And I'm out this verse, geyeah!
Ich bin aus dem Vers raus ge-ja!
Chorus
Refrain
[Sean Paul]
[Sean Paul]
Man this shit gettin crazy, this girl wants to face me
Mann wird verrückt, das Mädel will mich treffen
Met her jes last week, told me that her name was Stacy
Traf sie letzte Woche, sie heißt Stacy sagt sie
Bad lil' bitch, add her straight to my collection
Krasse kleine Schlampe, kommt direkt in meine Sammlung
Jump in my 'llac, in my pocket got protection
Spring in mein El-Do, hab Schutz in der Tasche
For thangs to go down, see I ain't playin around
Bevor es losgeht, ich spiel hier nicht
Got a half a tank of gas, I'm 85 Southbound
Halb voller Tank, 85 Südwärts
It's a long ass way, I'm from the 20 side of thangs
Langer verdammter Weg, ich komm von der 20 Seite
She said it's dead serious, hot like some lighter flames
Sie sagt es sei todernst heiß wie Feuerzeugflammen
Oh you know how it go, I'm the nigga, she the hoe
Du kennst das Spiel, ich der Macker sie die Nutte
She told me some mo', I shut my Cadillac do'
Sie sagt noch mehr, ich schließ die Caddy-Tür
My hands on the grain, my pedal down to the ground
Hände am Steuer, Pedal auf Boden
Ain't got my license, back so I need to slow down
Hab keinen Führerschein muss langsam fahren
Now I'm scrapin the flo', shawty ain't got on no drawers
Kratze jetzt den Boden, Kleine trägt keine Unterwäsche
Man I'm breakin the law, tryna' get me this broad
Breche das Gesetz will die Tussi kriegen
I don't know what it is, but shawty fine as hell
Weiß nicht warum, aber Kleine ist verdammt heiß
Slum-type that I like, straight from A-T-L
Slumtyp der mein Fall ist, direkt aus A-T-L
Shawty yeah!
Kleine ja!
Chorus (to fade)
Refrain (ausblendend)






Attention! Feel free to leave feedback.