Lyrics and translation Outkast - B.O.B.
One,
two,
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
Yeah,
inslumnational
underground
Да,
межзвездное
подполье
Thunder
pounds,
when
I
stomp
the
ground
(woo)
Гром
гремит,
когда
я
топаю
по
земле
(ууу)
Like
a
million
elephants
or
silverback
orangutans
Как
миллион
слонов
или
серебристых
орангутанов
You
can't
stop
a
train
Вы
не
можете
остановить
поезд
Who
wants
some?
Don't
come
unprepared
Кто
хочет
немного?
Не
приходите
неподготовленными
I'll
be
there,
but
when
I
leave
there
Я
буду
там,
но
когда
я
уйду
оттуда
Better
be
a
household
name
Лучше
бы
это
имя
стало
нарицательным
Weatherman
tellin'
us
it
ain't
gon'
rain
Синоптик
говорит
нам,
что
дождя
не
будет.
So
now
we
sittin'
in
a
droptop,
soakin'
wet
Так
что
теперь
мы
сидим
на
откидной
крышке,
промокшие
насквозь.
In
a
silk
suit
tryin'
not
to
sweat
В
шелковом
костюме,
пытающемся
не
вспотеть
Hittin'
somersaults
without
the
net
Делаю
сальто
без
сетки
But
this'll
be
the
year
that
we
won't
forget,
the
1-9-9-9
Но
это
будет
год,
который
мы
не
забудем,
1-9-9-9
Anno
Domini,
anything
goes
Anno
Domini,
все
идет
своим
чередом
Be
what
you
want
to
be,
long
as
you
know
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть,
пока
ты
знаешь
Consequences
are
given
for
living
the
fence
is
Последствия
даны
для
жизни,
забор
- это
Too
high
to
jump
in
jail,
too
low
to
dig
Слишком
высоко,
чтобы
прыгать
в
тюрьме,
слишком
низко,
чтобы
копать
I
might
just
touch
hell,
hot
Я
мог
бы
просто
прикоснуться
к
аду,
горячему
Get
a
life,
now
they
on
sale
Получите
жизнь,
теперь
они
в
продаже
Then
I
might
cast
you
a
spell
Тогда
я
мог
бы
наложить
на
тебя
заклинание
Look
at
what
came
in
the
mail
Посмотри,
что
пришло
по
почте
A
scale
and
some
Arm
& Hammer
Весы
и
немного
рычага
и
молотка
Soul
gold
grill,
and
a
baby
mamma
Золотой
гриль
души
и
мама
ребенка
Black
Cadillac
and
a
pack
of
pampers
Черный
кадиллак
и
пачка
памперсов
Stack
of
questions
with
no
answers
Куча
вопросов
без
ответов
Cure
for
cancer,
cure
for
AIDS
Лекарство
от
рака,
лекарство
от
СПИДа
Make
a
nigga
want
to
stay
on
tour
for
days
Заставить
ниггера
захотеть
остаться
в
туре
на
несколько
дней
Get
back
home,
thangs
are
wrong
Возвращайся
домой,
это
неправильно
Well,
not
really,
it
was
bad
all
along
Ну,
не
совсем,
все
это
время
было
плохо
Before
your
left,
adds
up
to
a
ball
of
power
Перед
вашим
левым,
складывается
в
шар
силы
Thoughts
at
a
thousand
miles
per
hour
Мысли
со
скоростью
тысяча
миль
в
час
Hello,
ghetto,
let
yo'
brain
breathe
Привет,
гетто,
дай
своему
мозгу
вздохнуть
Believe
there's
always
mo',
ow
Верь,
что
всегда
есть
мо,
оу
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
вытаскивай
член,
если
не
планируешь
трахаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
yeah,
ha,
ha,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
да,
ха,
ха,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стучите,
если
не
планируете
во
что-то
врезаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
yeah,
ah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
да,
ах
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
вытаскивай
член,
если
не
планируешь
трахаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
ha,
ha,
ha,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
ха,
ха,
ха,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стучите,
если
не
планируете
во
что-то
врезаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
Uno,
dos,
tres,
it's
on
Уно,
дос,
трес,
это
началось
Did
you
ever
think
a
pimp
rock
a
microphone?
Вы
когда-нибудь
думали,
что
сутенер
раскачивает
микрофон?
Like
that
there,
boy
and
we
still
stay
street
Вот
так,
парень,
и
мы
все
еще
остаемся
уличными
Big
things
happen
every
time
we
meet
Большие
события
происходят
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
Like
a
track
team,
crack
fiend,
dyin'
to
geek
Как
команда
по
легкой
атлетике,
фанатики
крэка,
умирающие
от
желания
стать
гиком
Outkast
bumpin'
up
and
down
the
street
Ауткаст
шатается
взад
и
вперед
по
улице
Slant
back
Cadillac,
'bout
five
niggas
deep
Откинутый
назад
"Кадиллак",
около
пяти
ниггеров
в
глубину
75
MC's
freestylin'
to
the
beat
75
МС
фристайлируют
в
такт
'Cause
we
get
crunk,
stay
drunk
at
the
club
Потому
что
мы
накачиваемся,
остаемся
пьяными
в
клубе.
Should've
bought
an
ounce,
but
you
copped
a
dub
Надо
было
купить
унцию,
но
ты
купил
даб
Should've
held
back,
but
you
throwed
a
punch
Следовало
бы
сдержаться,
но
ты
нанес
удар
'Posed
to
meet
your
girl,
but
you
packed
a
lunch
"Позировал,
чтобы
встретиться
со
своей
девушкой,
но
ты
упаковал
ланч
No
D
to
the
U
to
the
G
for
you
Нет
D
к
U
к
G
для
тебя
Got
a
son
on
the
way,
by
the
name
of
Bamboo
У
меня
на
подходе
сын
по
имени
Бамбук.
Got
a
little
baby
girl,
four
year
Jordan
У
меня
маленькая
девочка,
четырехлетняя
Джордан
Never
turned
my
back
on
my
kids
for
them
Никогда
не
поворачивался
спиной
к
своим
детям
ради
них
Should've
hit
it,
quit
it,
rag
top
Надо
было
ударить
по
нему,
бросить
это,
тряпичный
топ
Before
you
re-up,
get
a
laptop
Прежде
чем
вы
снова
встанете,
возьмите
ноутбук
Make
a
b'ness
for
yourself,
boy
set
some
goals
Добейся
успеха
для
себя,
парень,
поставь
перед
собой
несколько
целей
Make
a
fat
diamond
out
of
dusty
coals
Сделай
толстый
алмаз
из
пыльных
углей
Record
number
four,
but
we
on
the
road
Рекорд
номер
четыре,
но
мы
в
пути
Hold
up,
slow
up,
stop,
control
Задержись,
притормози,
остановись,
контролируй
Like
Janet,
planet
Stankonia's
on
ya
Как
и
Джанет,
планета
Станкония
на
твоей
стороне.
Movin'
like
Floyd,
comin'
straight
to
Florida
Двигаюсь,
как
Флойд,
направляюсь
прямиком
во
Флориду.
Lock
all
your
windows,
then
block
the
corridors
Закройте
все
свои
окна,
затем
заблокируйте
коридоры
Pullin'
off
my
belt,
'cause
a
whipping's
in
order
Снимаю
с
себя
ремень,
потому
что
меня
ждет
порка.
Like
a
three
piece
fish,
'fore
I
cut
your
daughter
Как
рыба
из
трех
частей,
прежде
чем
я
порежу
твою
дочь
Yo
quiero
Taco
Bell,
then
I
hit
the
border
Эй,
квиро
Тако
Белл,
тогда
я
доберусь
до
границы.
Pitty-pat
rappers
tryin'
to
get
the
five
Жалкие
рэперы,
пытающиеся
заполучить
пятерку
I'm
a
microphone
fiend
tryin'
to
stay
alive
Я
фанат
микрофона,
пытающийся
остаться
в
живых.
When
you
come
A-T-L,
boy,
you
better
not
hide
Когда
ты
придешь
в
себя,
парень,
тебе
лучше
не
прятаться
'Cause
the
Dungeon
Family
gon'
ride,
ha-ha
Потому
что
семья
Подземелий
собирается
прокатиться,
ха-ха
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
вытаскивай
член,
если
не
планируешь
трахаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
ah,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
ах,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стучите,
если
не
планируете
во
что-то
врезаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
ah,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
ах,
да
Don't
pull
the
thang
out
unless
you
plan
to
bang
Не
вытаскивай
член,
если
не
планируешь
трахаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
y'all
over,
yeah
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
вам
всем
конец,
да
Don't
even
bang
unless
you
plan
to
hit
something
Даже
не
стучите,
если
не
планируете
во
что-то
врезаться
(Bombs
over
Baghdad,
yeah)
(Бомбы
над
Багдадом,
да)
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bombs
over
Baghdad,
yeah
Бомбы
над
Багдадом,
да
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Bob
your
head,
rag
top
Покачай
головой,
тряпичный
топ
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Power
music,
electric
revival
Мощная
музыка,
электрическое
возрождение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, DAVID SHEATS
Attention! Feel free to leave feedback.