Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camp Fire Intro
Lagerfeuer-Intro
A
long,
long,
long,
long
time
ago,
before
the
beginnin'
of
time
Vor
langer,
langer,
langer,
langer
Zeit,
noch
vor
dem
Anbeginn
der
Zeit
There
were
thi-
there
were
two
- there
was
thi'
group
Da
gab
es
di-
da
gab
es
zwei
– da
gab
es
diese
Gruppe
A
group
called
Outkast,
yeah
Eine
Gruppe
namens
Outkast,
yeah
There
were
two
of
'em
Es
waren
zwei
von
ihnen
One
was
named
Big
Boi
and
one
was
named
André
3000
Einer
hieß
Big
Boi
und
einer
hieß
André
3000
300,
or
sum'
like
that
3000,
oder
so
ähnlich
Anyway,
them
boys
made
some
of
the
coldest
music
Jedenfalls
machten
die
Jungs
einige
der
coolsten
Musikstücke
I
ever
heard
in
my
life
die
ich
je
in
meinem
Leben
gehört
habe
Hey,
Uncle
Jesse,
aren't
you
supposed
to
say
Hey,
Onkel
Jesse,
solltest
du
nicht
sagen
"Some
of
the
coldest
music
I've
ever
heard"?
"Einige
der
coolsten
Musikstücke,
die
ich
je
gehört
habe"?
Well,
don't
go
disrespectin'
ya
uncle,
now
Na,
sei
mal
nicht
respektlos
zu
deinem
Onkel,
jetzt
Anyway,
legend
has
it,
that
if
you
Jedenfalls
besagt
die
Legende,
dass
wenn
du
Listen
real
still
ganz
still
zuhörst
Anyway,
legend
has
it
that
if
you
close
your
eyes
and
be
real
still
Jedenfalls
besagt
die
Legende,
dass
wenn
du
deine
Augen
schließt
und
ganz
still
bist
You
can
hear
them
boys
at
night
du
die
Jungs
nachts
hören
kannst
(Hootie
hoo)
(Hootie
hoo)
Shhh!
Listen!
Listen,
boy,
listen!
Pscht!
Hör
zu!
Hör
zu,
Junge,
hör
zu!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.