Lyrics and translation Outkast - Chronomentrophobia - Main Version - Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chronomentrophobia...
The
fear
of
clocks...
The
fear
of
time
Хрономентрофобия
...
страх
часов
...
страх
времени.
High
as
the
cost
of
living
Высока,
как
стоимость
жизни.
I
take
what
I've
been
given
Я
беру
то,
что
мне
дали.
Pastor
say
"be
strong"
Пастор
говорит:
"Будь
сильным".
I
ain't
got
time
leave
me
alone
У
меня
нет
времени
оставь
меня
в
покое
I
ain't
got
much
time
left
У
меня
осталось
не
так
уж
много
времени.
I've
got
to
funk
you
now
Теперь
я
должен
напугать
тебя.
Chronomentrophobia
chronomentrophobia
Хрономентрофобия
хрономентрофобия
Chronomentrophobia
chronomentrophobia
Хрономентрофобия
хрономентрофобия
Chronomentrophobia
chronomentrophobia
Хрономентрофобия
хрономентрофобия
Chronomentrophobia
chronomentrophobia
Хрономентрофобия
хрономентрофобия
Lord
be
havin
mercy
on
my
soul
Господи
помилуй
мою
душу
I'm
havin
the
impression
that
my
life
gon
be
a
bowl
У
меня
такое
впечатление
что
моя
жизнь
превратится
в
чашу
Of
cherries
but
its
very
hard
for
me
to
cope
Из
вишен
но
мне
очень
трудно
с
этим
справиться
Got
tired
of
bein
broke
Я
устал
быть
нищим
This
ATLien
ain't
got
no
time
to
sit
and
mope
У
этого
Атлиена
нет
времени
сидеть
и
хандрить.
Made
up
my
mind
while
y'all
made
up
y'all
beds
Я
принял
решение,
пока
вы
заправляли
свои
постели.
On
a
cold
wooden
floor
is
where
I
laid
my
head
Я
положил
голову
на
холодный
деревянный
пол.
Born
in
1975
never
thought
I'd
make
it
this
far
Родился
в
1975
году
никогда
не
думал
что
зайду
так
далеко
Still
battlin
in
this
racial
war
Все
еще
сражаюсь
в
этой
расовой
войне
Tryin
to
find
solutions
to
the
situation
I'm
facin
Пытаюсь
найти
выход
из
ситуации
с
которой
столкнулся
Only
thing
thats
free
is
my
flow
that
y'all
be
chasin
Единственное,
что
свободно,
- это
мой
поток,
за
которым
вы
все
гоняетесь.
Lettin
my
niggaz
know
before
I
go
I
drop
that
knowledge
Пусть
мои
ниггеры
знают
прежде
чем
я
уйду
я
отброшу
это
знание
Like
droppin
books
lets
stop
the
crooks
Как
бросать
книги
давайте
остановим
жуликов
From
robbin
you
of
your
brains
and
such
usin
welfare
as
a
crutch
От
того
что
я
лишаю
тебя
мозгов
и
использую
твое
благосостояние
как
костыль
I'm
in
it
for
good
you
into
my
hood
you
won't
be
findin
much
Я
здесь
навсегда
а
ты
в
моем
капюшоне
ты
многого
не
найдешь
Hope
that
when
I'm
gone
y'all
remember
this
Надеюсь,
когда
я
уйду,
вы
все
вспомните
об
этом.
What
we
stood
for
"fuck
that
fame
and
that
glitz"
То,
что
мы
отстаивали:
"к
черту
эту
славу
и
этот
блеск".
It's
beginnin
to
look
a
lot
like
the
endin
Это
начинает
очень
походить
на
конец
And
got
to
be
more
careful
know
what
corners
you
be
bendin
И
надо
быть
осторожнее
знать
какие
углы
ты
загибаешь
Revelations
gettin
impatient
and
now
I'm
dead
Откровения
становятся
нетерпеливыми
и
теперь
я
мертв
Remember
what
I
said
I'm
gone
bow
ya
heads
Помните
что
я
сказал
Я
ухожу
склоните
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Idlewild
date of release
13-12-2005
Attention! Feel free to leave feedback.