Lyrics and translation OutKast - Da Art of Storytellin' (Pt. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
hit
me
the
other
day
for
a
rendezvous
На
днях
кто-то
позвонил
мне
на
свидание.
Was
it
the
bitch
that
fucked
the
Goodie
and
the
Dungeon
Crew?
Была
ли
это
с
** ка,
которая
тр
** лась
с
паинькой
и
командой
из
подземелья?
Let′s
say
her
name
was
Suzy
Skrew
'cause
she
screwed
a
lot
Допустим,
ее
звали
Сьюзи
Скрю,
потому
что
она
много
облажалась.
Making
a
nigga
hit
that
chonk
at
legitimate
spots
Заставить
ниггера
ударить
этого
Чонка
в
законные
места
Not
no
parks,
backseats,
or
things
of
that
nature
Никаких
парковок,
задних
сидений
или
чего-то
в
этом
роде.
Had
to
hate
you,
playa
Я
должен
был
ненавидеть
тебя,
Плайя.
I′m
dicking
the
ho
down,
never
said
I
paid
her
Я
убиваю
эту
шлюху,
никогда
не
говорил,
что
заплатил
ей.
Straight
laid
her,
slayed
the
bitch
like
Darth
Vader,
made
her
Прямо
уложил
ее,
убил
суку,
как
Дарт
Вейдер,
заставил
ее
...
From
College
Park
and
Fayette
all
the
way
down
to
Decatur
От
колледж-парка
и
Фейетта
до
самого
Декейтера.
Like
Jada,
her
wig
was
sharp
and
sporty,
that
was
shawty
Как
и
Джада,
ее
парик
был
острым
и
спортивным,
это
была
красотка.
Safe
as
a
snake
on
eggs
in
a
Bimmer
840
Безопасен
как
змея
на
яйцах
в
Биммере
840
It's
foggy,
I
went
to
the
crib
to
call
her
but
she
lost
me
Туман,
я
пошел
к
кроватке,
чтобы
позвонить
ей,
но
она
потеряла
меня.
My
baby
mama
beeped
me,
seven
o'clock,
it′s
gonna
cost
me
Мама
моего
ребенка
позвонила
мне
в
семь
часов,
это
мне
дорого
обойдется.
But
I
still
wanna
cut
her,
though,
maybe
she
had
to
work?
Но
я
все
равно
хочу
ее
подрезать,
может,
ей
пришлось
поработать?
I
caught
her
in
the
mall,
wearing
a
real
tight
skirt
Я
застукал
ее
в
торговом
центре
в
очень
узкой
юбке.
She
was
fine
as
fuck;
I
wanted
to
sex
the
ho
up
Она
была
чертовски
хороша;
я
хотел
заняться
с
ней
сексом.
She
said,
"Let′s
hit
the
parking
lot
so
I
can
sick
your
duck"
Она
сказала:
"давай
заедем
на
парковку,
чтобы
я
могла
забрать
твою
утку".
I
said,
"Cool,
I
really
wanted
to
cut
you
but
this'll
do
Я
сказал:
"Круто,
я
действительно
хотел
порезать
тебя,
но
это
сойдет.
I
gotta
pick
up
my
daughter,
plus
my
baby
mama
beeped
me,
too"
Я
должен
забрать
свою
дочь,
к
тому
же
мама
моего
ребенка
тоже
мне
звонила.
She
said
she
understood
and
everything
was
kosher
Она
сказала,
что
понимает
и
все
кошерно.
I
gave
her
a
Lil′
Wil
CD
and
a
fuckin'
poster
Я
дал
ей
маленький
диск
и
чертов
постер.
It′s
like
that,
now
Вот
так
и
сейчас.
It's
like
that,
now
Вот
так
и
сейчас.
You
better
go
on
and
get
the
hump
up
out
your
back
now
(ah)
Тебе
лучше
пойти
и
убрать
этот
горб
с
твоей
спины
прямо
сейчас
(а).
It′s
about
four
or
five
cats
off
in
my
'Lac
now
(pssh)
Сейчас
в
моем
"Кадиллаке"
четыре
или
пять
кошек
(тссс).
We
just
shoot
game
in
the
form
of
story
raps
now
(yeah)
Сейчас
мы
просто
снимаем
игру
в
виде
сюжетного
рэпа
(да).
It's
like
that
now,
it′s
like
that
now
Вот
так
сейчас,
вот
так
сейчас.
Now
Suzy
Skrew
had
a
partner
named
Sasha
(Sasha)
Thumper
(Thumper)
Теперь
у
Сьюзи
Скрю
был
партнер
по
имени
Саша
(Саша)
Тумпер
(Тумпер).
I
remember
her
number
like
the
summer
Я
помню
ее
номер,
как
лето.
When
her
and
Suzy,
yeah,
they
threw
a
slumber
Когда
она
и
Сьюзи,
да,
они
погрузились
в
сон.
Party,
but
you
can
not
call
it
that
′cause
it
was
slummer
Вечеринка,
но
ты
не
можешь
ее
так
назвать,
потому
что
это
были
трущобы.
Well,
it
was
more
like
spend
the
night
Ну,
это
было
больше
похоже
на
ночевку.
Three
in
the
morning,
yawning,
dancing
under
street
lights
Три
часа
ночи,
зеваю,
танцую
под
уличными
фонарями.
We
chilling
like
a
villain,
and
a
nigga
feeling
right
Мы
прохлаждаемся,
Как
злодеи,
и
ниггер
чувствует
себя
хорошо.
In
the
middle
of
the
ghetto
on
the
curb,
but
in
spite
of
all
the
bullshit
Посреди
гетто,
на
обочине,
но,
несмотря
на
всю
эту
чушь.
We
on
our
back
staring
at
the
stars
above
(oh,
man)
Мы
лежим
на
спине
и
смотрим
на
звезды
над
головой
(о
боже).
Talking
'bout
what
we
gonna
be
when
we
grow
up
(mm)
Мы
говорим
о
том,
кем
станем,
когда
вырастем
(мм).
I
said,
"What
you
wanna
be?"
She
said,
"Alive"
Я
спросил:"
Кем
ты
хочешь
быть?
"она
ответила:
"живым".
It
made
me
think
for
a
minute,
then
looked
in
her
eyes
Это
заставило
меня
задуматься
на
минуту,
затем
я
посмотрел
ей
в
глаза.
I
coulda
died,
time
went
on,
I
got
grown
Я
мог
умереть,
время
шло,
я
вырос.
Rhyme
got
strong,
mind
got
blown
Рифма
стала
сильной,
разум
взорвался.
I
came
back
home
to
find
lil′
Sasha
was
gone
Я
вернулся
домой
и
обнаружил,
что
малышка
Саша
исчезла.
Her
mama
said
she
with
a
nigga
that
be
treating
her
wrong
(Man)
Ее
мама
сказала,
что
она
с
ниггером,
который
плохо
с
ней
обращается
(чувак).
I
kept
on
singing
my
song
and
hoping
at
a
show
Я
продолжал
петь
свою
песню
и
надеяться
на
шоу.
That
I
would
one
day
see
her
standing
in
the
front
row
Что
однажды
я
увижу
ее
в
первом
ряду.
But
two
weeks
later,
she
got
found
in
the
back
of
a
school
Но
через
две
недели
ее
нашли
на
заднем
дворе
школы.
With
a
needle
in
her
arm,
baby
two
months
due
С
иглой
в
руке,
ребенок
на
втором
месяце.
Sasha
Thumper
Саша
Тумпер
It's
like
that
now
Вот
так
и
сейчас.
You
better
go
on
and
get
the
hump
up
out
your
back
now
(ah)
Тебе
лучше
пойти
и
убрать
этот
горб
с
твоей
спины
прямо
сейчас
(а).
It′s
about
four
or
five
cats
off
in
my
'Lac
now
(pssh)
Сейчас
в
моем
"Кадиллаке"
четыре
или
пять
кошек
(тссс).
We
just
shoot
game
in
the
form
of
story
raps
now
(yeah)
Сейчас
мы
просто
снимаем
игру
в
виде
сюжетного
рэпа
(да).
It′s
like
that
now,
it's
like
that
now
Вот
так
сейчас,
вот
так
сейчас.
It's
like
that
now
Вот
так
и
сейчас.
You
better
go
on
and
get
the
hump
up
out
your
back
now
(ah)
Тебе
лучше
пойти
и
убрать
этот
горб
с
твоей
спины
прямо
сейчас
(а).
It′s
about
four
or
five
cats
off
in
my
′Lac
now
(pssh)
Сейчас
в
моем
"Кадиллаке"
четыре
или
пять
кошек
(тссс).
We
just
shoot
game
in
the
form
of
story
raps
now
(yeah)
Сейчас
мы
просто
снимаем
игру
в
виде
сюжетного
рэпа
(да).
It's
like
that
now,
it′s
like
that
now
Вот
так
сейчас,
вот
так
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Benjamin, Antwan Patton, David Sheats
Album
Aquemini
date of release
29-09-1998
Attention! Feel free to leave feedback.