Yeah,
I
wanna
be
with
you
bad.
Whatever
you
need
me
to
do,
I
need
to
stop
by
the
store
to
get
you
uncle
some
cigarettes
(mm-hmm),
you
know
what
I'm
saying,
I
need
to
get
your
momma's
wig
off
layaway,
whatever
you
need
(mm-hmm).
Your
little
sister
need
some
Mc
Да,
я
хочу
быть
с
тобой
плохой,
что
бы
ты
ни
хотел
от
меня
сделать,
мне
нужно
зайти
в
магазин,
чтобы
купить
твоему
дяде
сигарет
(мм-хмм),
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
мне
нужно
снять
парик
твоей
мамы,
что
бы
тебе
ни
понадобилось
(мм-хмм),
твоей
сестренке
нужно
немного
Эм-Си.
Donald's,
want
her
fries
hot,
you
know
what
I'm
saying,
whatver
I
gotta
do
to
come
over
there
I'm
doing
it
(taxi!),
you
know
what
I'm
saying,
I'm
just
here
to
be
with
you,
baby,
whatever
you
need,
you
know
how
we
do
it
(mm-hmm).
I
want
to
be
with
you
bad.
(Mmm)
Nice
juicy
lips,
look
like
you
been
kissing
on
a
hot
stove.
(Mm-hmm)
I'd
love
to
be
with
you,
baby.
(Mmm)
Let's
hang
out
like
wet
clothes,
whatever
you
wanna
do
(mmm),
whatever
it
takes
to
get
with
you,
baby,
you
know
what
I
mean?
(Mm-hmm).
I
gotta
bake
you
a
pie,
stand
on
the
corner
with
a
bow
tie,
whatever
it
takes
(what
you
say?)
to
get
with
you,
I
wanna
be
with
you
(mm-hmm).
Can't
marry
you,
but
I
can
be
with...
Дональдс,
хочу
ее
жареную
картошку,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
что
я
должен
сделать,
чтобы
приехать
туда,
я
делаю
это
(такси!),
ты
знаешь,
что
я
говорю,
я
просто
здесь,
чтобы
быть
с
тобой,
детка,
все,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
(мм-хмм).
я
хочу
быть
с
тобой
плохо.
(МММ)
красивые
сочные
губы,
как
будто
ты
целовалась
на
горячей
плите.
(мм-хмм)
я
бы
хотел
быть
с
тобой,
детка.
(МММ)
Давай
болтаться,
как
мокрая
одежда,
все,
что
ты
хочешь
делать.
(МММ),
чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
быть
с
тобой,
детка,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
(мм-хмм).
я
должен
испечь
тебе
пирог,
стоять
на
углу
с
галстуком-бабочкой,
чего
бы
это
ни
стоило
(что
ты
говоришь?),
чтобы
быть
с
тобой,
я
хочу
быть
с
тобой
(мм-хмм).
не
могу
жениться
на
тебе,
но
могу
быть
с...
I
sure
be
in
the
parking
lot
of
the
church,
but
I
ain't
coming
in.
I
just
wanna
be
with
you,
though.
(You
ain't
comin
in?
Boy,
stop!)
Я,
конечно,
на
парковке
у
церкви,
но
я
не
войду,
я
просто
хочу
быть
с
тобой.