Lyrics and translation Outkast - Liberation
And
there's
a,
and
there's
a
И
есть,
и
есть
...
And
there's
a,
and
there's
a,
finnne.
linnne
И
есть,
и
есть,
финнн,
линнн.
Too
late
to
pray
that
I'm
on
it.
Слишком
поздно
молиться,
что
я
в
деле.
Ya,
yeah,
yeahhhh
Да,
да,
да
...
Y'all,
uh-huh,
y'all
Вы
все,
ага,
вы
все
And
there's
a
fine
line
between
love
and
hate
you
see
Видишь
ли,
между
любовью
и
ненавистью
тонкая
грань.
Came
way
too
late,
but
baby
I'm
on
it.
Пришел
слишком
поздно,
но,
Детка,
я
уже
в
деле.
And
there's
a
fine
line
between
love
and
hate
you
see
Видишь
ли,
между
любовью
и
ненавистью
тонкая
грань.
Came
way
too
late,
but
baby
I'm
on
it.
Пришел
слишком
поздно,
но,
Детка,
я
уже
в
деле.
Can't
worry
bout,
what
a
nigga
think
now
see
Не
беспокойся
о
том,
что
теперь
подумает
ниггер.
That's
Liberation
and
baby
I
want
it.
Это
освобождение,
и,
детка,
я
хочу
его.
Can't
worry
bout,
what
anotha
nigga
think
Не
беспокойся
о
том,
что
думает
другой
ниггер.
Now
that's
Liberation
and
baby
I
want
it.
Теперь
это
освобождение,
и,
детка,
я
хочу
его.
(Let
me
hear
it,
let
me
hear
it,
let
me
hear
those,
let
me
hear
those)
(Дай
мне
услышать
это,
дай
мне
услышать
это,
дай
мне
услышать
это,
дай
мне
услышать
это)
How
many
times
I,
sit
back
and
contemplate
Сколько
раз
я
сидел
сложа
руки
и
размышлял
I'm
fresh
off
the
dank,
but
I'm
tellin
my
story.
Я
только
что
из
сырости,
но
я
рассказываю
свою
историю.
My
relationship,
with
my
folks
is
give
and
take
Мои
отношения
с
родными
- это
взаимные
уступки.
And
I
done
took
so
much,
not
givin
my
glory
И
я
взял
так
много,
не
отдавая
свою
славу.
Now
have
a
choice
to
be
who
you
wants
to
be
Теперь
у
тебя
есть
выбор
быть
тем
кем
ты
хочешь
быть
It's
left
uppa
to
me,
and
my
momma
n'em
told
me
(yes
she
did)
Он
оставил
мне
уппу,
и
моя
мама
н'ЭМ
сказала
мне
(Да,
она
сказала).
I
said
I
have
a
choice
to
be
who
you
wants
to
be
Я
сказал
что
у
меня
есть
выбор
быть
тем
кем
ты
хочешь
быть
It's
left
uppa
to
me,
and
my
momma
n'em
told
me
Он
оставил
уппу
мне,
и
моя
мама
н'ЭМ
сказала
мне
об
этом.
No,
nooo,
noooooooo
Нет,
нееет,
нееет
I'm
so
tired,
it's
been
so
long
- struggling,
hopelessly
Я
так
устала,
это
длилось
так
долго-отчаянная
борьба.
Seven
and
forty
days.
heyyy
Семь
и
сорок
дней.
Ohhhh,
I
sacrifice
every
breath
I
breathe
О-О-О,
я
жертвую
каждым
своим
вздохом.
To
make
you
believe,
I'd
give
my
life
awayyyy
Чтобы
заставить
тебя
поверить,
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Oh
lord,
I'm
so
tired,
I'm
so
tired
О
боже,
я
так
устала,
я
так
устала
My
feet
feel
like
I
walked
most
of
the
road
on
my
owwwwn
Мои
ноги
чувствуют
себя
так,
как
будто
я
прошел
большую
часть
дороги
на
своем
оууууууууууу
All
on
my
owwwwn,
weeeeeee
Все
на
моем
оуууууу,
уиииииии
We
alive
or
we
ain't
livin,
that's
why
I'm
givin
until
it's
gone
Мы
живы
или
не
живы,
вот
почему
я
отдаю,
пока
все
не
кончится.
Cause
I
don't
wanna
be
alone
(I
don't
wanna
be
alone)
Потому
что
я
не
хочу
быть
одна
(я
не
хочу
быть
одна).
I
don't
wanna
be
alone.
yeahhhheeeeee
Я
не
хочу
быть
одна.
If
there's
anything
I
can
say,
to
help
you
find
your
way
Если
есть
что-то,
что
я
могу
сказать,
чтобы
помочь
тебе
найти
свой
путь.
Touch
your
soul,
make
it
whole,
the
same
for
you
and
I.
Прикоснись
к
своей
душе,
сделай
ее
цельной,
такой
же,
как
ты
и
я.
There's
not
a
minute
that
goes
by
that
I
don't
believe
Не
проходит
и
минуты,
чтобы
я
не
поверил.
That
you
die.
but
I
can
feel
it
in
the
wind
Но
я
чувствую
это
по
ветру.
The
beginning
or
the
end
Начало
или
конец?
But
people
keep
your
head
to
the
skyyyyy
Но
люди
поднимите
голову
к
небу
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Shake
that
load
off,
shake
that
load
off
Стряхни
с
себя
этот
груз,
стряхни
с
себя
этот
груз.
Folk
in
your
face,
you're
a
superstar
Люди
в
твоем
лице,
Ты
суперзвезда.
Niggaz
hang
around
cause
of
who
you
are
Ниггеры
слоняются
вокруг
из
за
того
кто
ты
есть
Say
they
happy
for
you
but
they
really
not
Говорят,
что
они
счастливы
за
тебя,
но
на
самом
деле
это
не
так.
Sell
a
lot
a'
records
and
you
roll
a
Benz
Fall
up
in
the
spot
now
you
losing
friends
Продай
много
пластинок,
и
ты
катишь
Бенц,
падаешь
на
месте,
а
теперь
теряешь
друзей.
All
ya
want
to
do
is
give
the
world
ya
heart
Record
label
trying
to
make
you
compromise
ya
art
Все
что
ты
хочешь
сделать
это
подарить
миру
свое
сердце
звукозаписывающий
лейбл
пытается
заставить
тебя
пойти
на
компромисс
с
твоим
искусством
You
make
a
million
dollars,
make
a
million
mo'
Ты
зарабатываешь
миллион
долларов,
зарабатываешь
миллион.
First
class
broads
treat
ya
like
a
nigga
po
Первоклассные
бабы
обращаются
с
тобой
как
с
ниггером
по
You
want
to
say
"Wait!"
but
you're
scared
to
ask
Ты
хочешь
сказать
" Подожди!",
но
боишься
спросить.
Ya
world
starts
spinning
and
it's
moving
fast
Твой
мир
начинает
вращаться,
и
он
движется
быстро.
Ya
try
to
stay
sane
that's
the
price
of
fame
Ты
пытаешься
остаться
в
здравом
уме
такова
цена
славы
Spending
your
life
trying
to
numb
the
pain
Ты
тратишь
свою
жизнь,
пытаясь
заглушить
боль.
Ya
shake
that
load
off
and
sing
ya
song
Ты
стряхиваешь
с
себя
этот
груз
и
поешь
свою
песню
Liberate
the
minds,
then
you
go
on
home
Освободите
умы,
а
затем
идите
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE BENJAMIN, ANTWAN PATTON, JOI GILLIAM, ERICA WRIGHT, MYRNA CRENSHAW, THOMAS BURTON
Album
Aquemini
date of release
29-09-1998
Attention! Feel free to leave feedback.