Lyrics and translation OutKast - Ms. Jackson (Acappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
one
right
here
goes
out
to
all
the
baby's
mamas,
mamas
Да,
это
прямо
здесь
адресовано
всем
мамам
ребенка,
мамам
Mamas,
mamas,
he-he-he,
baby
mamas',
mamas
Мамочки,
мамочки,
хи-хи-хи,
малышки
мамины,
мамочки
Yeah,
go
like
this
Да,
иди
вот
так
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(wooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(вау),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(ooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(оо),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
My
baby
a
drama
mama,
don't
like
me
Моя
малышка
- драма,
мама,
я
ей
не
нравлюсь
She
be
doing
things
like
havin'
them
boys
come
from
her
neighborhood
to
the
studio
tryna
fight
me
Она
делает
такие
вещи,
как
заставляет
парней
из
ее
района
приходить
в
студию,
пытаясь
сразиться
со
мной.
She
need
to
get
a,
piece
of
the
american
pie
and
take
her
bite
out
Ей
нужно
взять
кусочек
американского
пирога
и
откусить
от
него
That's
my
house,
I'll
disconnect
the
cable
and
turn
the
lights
out
Это
мой
дом,
я
отсоединю
кабель
и
выключу
свет
And
let
her
know
her
grandchild
is
a
baby,
and
not
a
paycheck
И
пусть
она
знает,
что
ее
внук
- это
ребенок,
а
не
зарплата
Private
school,
daycare,
shit
medical
bills,
I
pay
that
Частная
школа,
детский
сад,
дерьмовые
медицинские
счета,
я
плачу
это
I
love
your
mom
and
everything,
but
see
I
ain't
the
one
who
laid
down
Я
люблю
твою
маму
и
все
такое,
но
видишь
ли,
я
не
тот,
кто
лег
She
wanna
rib
you
up
to
start
a
custody
war,
my
lawyers
stay
down
(shit)
Она
хочет
подразнить
тебя,
чтобы
начать
войну
за
опеку,
мои
адвокаты
остаются
в
стороне
(черт)
Shit,
you
never
got
a
chance
to
hear
my
side
of
the
story,
we
was
divided
Черт,
у
тебя
так
и
не
было
шанса
услышать
мою
версию
истории,
мы
были
разделены
She
had
fish
fries
and
cookouts
for
my
child's
birthday,
I
ain't
invited
Она
приготовила
жареную
рыбу
и
другие
блюда
на
день
рождения
моего
ребенка,
я
не
приглашен
Despite
it,
I
show
her
the
utmost
respect
when
I
fall
through
Несмотря
на
это,
я
проявляю
к
ней
величайшее
уважение,
когда
проваливаюсь
All
you,
do
is
defend
that
lady
when
I
call
you,
yeah
Все,
что
ты
делаешь,
это
защищаешь
эту
леди,
когда
я
звоню
тебе,
да
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(wooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(вау),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(ooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(оо),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
Me
and
yo'
daughter,
got
a
special
thang
going
on
(we
got
a
special
kinda
thang
goin'
on)
У
нас
с
твоей
дочерью
происходит
что-то
особенное
(у
нас
происходит
что-то
особенное).
You
say
it's
puppy
love,
we
say
it's
full
grown
Вы
говорите,
что
это
щенячья
любовь,
мы
говорим,
что
это
взрослая
Hope
that
we
feel
this,
feel
this
way
forever
Надеюсь,
что
мы
чувствуем
это,
чувствуем
так
всегда
You
can
plan
a
pretty
picnic
(you
can
plan
a
pretty
picnic)
Вы
можете
спланировать
симпатичный
пикник
(вы
можете
спланировать
симпатичный
пикник)
But
you
can't
predict
the
weather,
Ms.
Jackson
(but
you
can't
predict
the
weather)
Но
вы
не
можете
предсказать
погоду,
мисс
Джексон
(но
вы
не
можете
предсказать
погоду)
Ten
times
out
of
nine,
now
if
I'm
lyin',
find
В
десяти
случаях
из
девяти,
теперь,
если
я
лгу,
найди
The
quickest
muzzle
throw
it
on
my
mouth
then
I'll
decline
Самый
быстрый
намордник
засунь
мне
в
рот,
тогда
я
откажусь
King
meets
queen,
then
the
puppy
love
thing
Король
встречает
королеву,
а
потом
начинается
щенячья
любовь
Together
dream
'bout
that
crib
with
the
Goodyear
swing
Вместе
мечтаем
об
этой
кроватке
с
качелями
Goodyear
On
the
oak
tree,
I
hope
we
feel
like
this
forever
На
дубе,
я
надеюсь,
мы
будем
чувствовать
себя
так
вечно
Forever,
forever,
ever?
Forever,
ever?
Навсегда,
навечно,
когда-либо?
Навсегда,
когда-либо?
Forever
never
seems
that
long
until
you're
grown
Вечность
никогда
не
кажется
такой
долгой,
пока
ты
не
повзрослеешь
And
notice
that
the
day-by-day
ruler
can't
be
too
wrong
И
обратите
внимание,
что
ежедневная
линейка
не
может
быть
слишком
неправильной
Ms.
Jackson
my
intentions
were
good
I
wish
I
could
Мисс
Джексон,
мои
намерения
были
благими,
я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
Become
a
magician
to
abracadabra
all
the
sadder
Станьте
волшебником,
чтобы
абракадабра
становилась
все
печальнее
Thoughts
of
me,
thoughts
of
she,
thoughts
of
he
Мысли
обо
мне,
мысли
о
ней,
мысли
о
нем
Asking
what
happened
to
the
feeling
that
her
and
me
Спрашивая,
что
случилось
с
чувством,
что
она
и
я
Had,
I
pray
so
much
about
it
need
some
knee,
pads
Было,
я
так
много
молюсь
об
этом,
нужны
какие-нибудь
наколенники,
подушечки
It
happened
for
a
reason
one
can't
be,
mad
Это
произошло
по
причине,
которой
никто
не
может
быть,
безумный
So
know
this,
know
that
everything's
cool
Так
что
знай
это,
знай,
что
все
круто
And,
yes
I
will
be
present
on
the
first
day
of
school,
and
graduation
И,
да,
я
буду
присутствовать
на
первом
дне
учебы
и
выпускном
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(wooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(вау),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(ooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(оо),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
(uh,
uh,
yeah)
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
(э-э-э,
да)
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
"Look
at
the
way
he
treats
me"
"Посмотри,
как
он
обращается
со
мной"
Shit,
look
at
the
way
you
treat
me
Черт,
посмотри,
как
ты
обращаешься
со
мной
You
see
your
little
nosy-ass
home
girls
Ты
видишь
своих
маленьких
любопытных
домашних
девочек
Done
got
your
ass
sent
up
the
creek
G
Готово,
твою
задницу
отправили
вверх
по
ручью,
Джи
Without
a
paddle,
you
left
to
straddle
and
ride
this
thing
on
out
(out)
Без
весла
ты
остался,
чтобы
оседлать
и
оседлать
эту
штуку
дальше
(дальше)
And
now
you
and
your
girl
ain't
speaking
no
mo'
И
теперь
ты
и
твоя
девушка
больше
не
разговариваете'
'Cause
my
dick
all
in
her
mouth
(mouth)
Потому
что
мой
член
весь
у
нее
во
рту
(во
рту)
Know
what
I'm
talking
about?
Понимаете,
о
чем
я
говорю?
Jealousy,
infidelity,
envy,
cheating,
beating
Ревность,
неверность,
зависть,
обман,
избиение
In
the
year
2G,
they
be
the
same
thing
В
году
2G
они
будут
одним
и
тем
же
But
who
you
placin'
the
blame
on?
You
keep
on
singin'
that
same
song
Но
на
кого
ты
возлагаешь
вину?
Ты
продолжаешь
петь
ту
же
самую
песню
Let
bygones
be
bygones
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
You
can
go
on
and
get
the
hell
on
you
and
yo'
mama
Ты
можешь
идти
дальше
и
катиться
ко
всем
чертям,
ты
и
твоя
мама
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(wooh),
I
am
for
real
(yo'
mama
bitch)
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(ууу),
я
по-настоящему
(твоя
мамочка,
сука)
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(ooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(оо),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
(times)
Я
извиняюсь
триллион
раз
(раз)
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(wooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(вау),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
Я
приношу
извинения
триллион
раз
I'm
sorry
Ms.
Jackson
(ooh),
I
am
for
real
Мне
жаль,
мисс
Джексон
(оо),
я
действительно
Never
meant
to
make
yo'
daughter
cry
Никогда
не
хотел
заставлять
твою
дочь
плакать
I
apologize
a
trillion
times
(times,
times)
Я
извиняюсь
триллион
раз
(раз,
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.