OutKast - Players' Ball (OS remix) - translation of the lyrics into German

Players' Ball (OS remix) - OutKasttranslation in German




Players' Ball (OS remix)
Players' Ball (OS-Remix)
Man the scene was so thick
Mann, die Szene war so krass
Low riders, seventy-seven Seville, El Dawgs
Lowrider, Siebenundsiebziger Seville, El Dawgs
Nuttin' but them 'llacs
Nichts als diese 'llacs
All the players, all the hustlers
Alle Player, alle Hustler
I'm talking 'bout black man heaven heah, yknahmsayin', yeah
Ich rede vom schwarzen Männerhimmel hier, weißtu was ich mein', ja
It's beginnin' to look a lot like what? Follow my every step
Fängt an, verdammt nach was auszusehn? Folge jedem meiner Schritte
Take notes on how I crept, I's 'bout ta go in depth
Mach Notizen, wie ich mich anschlich, ich geh jetzt in die Tiefe
This is the way I creep my season here's my ghetto rep
So zieh ich mein Ding durch, hier steht mein Ghetto-Ruf
I kept, to say the least no no it can't cease
Den ich hielt, gelinde gesagt, nein nein, kann nicht aufhören
So I begin to piece my two and two together
Also füg ich eins und eins zusammen
Gots no snowy weather, have to find something to do better bet
Kein Schneewetter, muss was Besseres tun, darauf kannst du wetten
I said subtract so shut up that, nonsense about some solid solid
Ich sagte Subtraktion, also halte das Maul, dieses Gerede über solide Solides
I gots in crunk if it ain't real ain't right
Ich komm in Fahrt, wenn's nicht echt ist, ist es nicht richtig
I'm like no matter what the season
Ich bin so, egal, was die Jahreszeit bringt
Forever chill with smith, I sip my fifth, I chill with wess'
Für immer cool mit Smith, nipp an meinem Fünfer, chill mit Wess'
And got my reasons so tell me what did you expect?
Und hab meine Gründe, also was hast du erwartet?
You thought I'd break my neck, to help y'all "deck, the the
Dass ich mir das Genick brech, um euch mit "Dek, dem dem zu
Oh naw, I got other means of celebratin'
Oh nee, ich hab andere Wege zu feiern
I'm gettin' blizzard at hojo, I got that hoochie waitin'
Ich werd total blizzard bei Hojo, hab die Bitch da warten
I made it through another year can't ask fo' nothin' much mo'
Hab noch 'n Jahr durchgezogen, kann nicht viel mehr verlangen
It's OutKast for the boots I thought you knew so now you know
OutKast für die Trues, dachte du wüsstest, jetzt weißt dus Bescheid
Let's go
Los geht's
All the players came from far and wide
Alle Player kamen von nah und fern
Wearin' Afros and braids, kickin' them gangsta rides
Trugen Afros und Braids, fuhren diese Gangsterkarren
Now I'm here to tell ya there's a better day
Pass auf, ich sag dir, ein besserer Tag kommt heran
When the player's ball is happenin', all day ery'day
Wenn der Playerball hier läuft, jeden Tag, jeden Tag
Halle-lu-jah, halle-lu-jah
Halle-lu-ja, Halle-lu-ja
Y'know I do some things mo' different than I used ta
Weißt du, ich mach manche Sachen anders als früher
'Cause I'm a player, doin' what the players do
Weil ich ein Player bin, mach was Player tun
The package sto' was closed, okay my day is ruined
Der Liquor Store war dicht, okay, mein Tag ist hin
This is ridiculous, I'm gettin' serious, I'm gettin' curious
Das ist lächerlich, ich werd ernst, ich bin voll neugierig
'Cause the house is smellin' stank the chitlins old as bitches
Weil das Haus stinkt, die Kohlwurst alt wie Schlampen ist
I made no wishes 'cause I'm mobbin' folk niggaz in the back
Ich machte keine Wünsche, weil ich mit Volks'niggaz im Hinterzimmer abhänge
Gettin' tipsy off the nog'gen, high as hell off the contact smoke
Kippelig vom Eierpunsch, breit wie was vom Kontaktdampf
They havin' a smoke out in my back seat, yeah
Sie haben einen Smokout auf meinem Rücksitz, ja
They passin' herb rewindin' verses 'cause it's in the air
Geben Weed rum, reimen Verse neu, weil's in der Luft liegt
I hit the parks, I hit the cuts, I'm hittin' switches
Ich durchfahre Parkteile, Cuts, schalte Toggles
'Cause I'm switchin' from side ta side lookin' for ho snitches
Weil ich von Seite zu Seite schwanke, nach heißen Schnitten suche
I'm wide open on the freeway my pager broke my vibe
Bin weit offen auf der Autobahn, mein Pager zerstört meine Stimmung
'Cause a junkie is a junkie three-sixty-five
Weil ein Junky ein Junky 365 ist
It's just another day of work to me the spirit just ain't in me
Für mich nur ein weiterer Arbeitstag, der Spirit ist einfach nicht in mir
Grab my pistol and my ounce see what them junkies gotta give me
Schnappe meine Pistole und mein O, seh was die Junkies mir geben müssen
'Cause it's like that, heh, yeah
Denn es ist einfach so, heh, ja
Forever pimpin', never slippin', that's how it is, check it
Für immer pimpend, niemals abrutschen, so ist das, check es
All the players came from far and wide
Alle Player kamen von nah und fern
Wearin' Afros and braids, kickin' them gangsta rides
Trugen Afros und Braids, fuhren diese Gangsterkarren
Now I'm here to tell ya there's a better day
Pass auf, ich sag dir, ein besserer Tag kommt heran
When the player's ball is happenin', all day ery'day
Wenn der Playerball hier läuft, jeden Tag, jeden Tag
Ain't no chiminies in the ghetto so I won't be hangin' my socks
Keine Kamine im Ghetto, also hänge ich meine Socken nie
On no tip, I'm quick as a tick, fix me a plate
Auf keinen Tip, ich bin fix wie Floh, fixier mir einen Teller
I got the remedy, so brings in that ham not
Ich hab das Gegenmittel, hol also den Schinken nicht
Don't need no ham hocks don't play me like I'm smokin' rocks
Brauch keine Eisbienen, komm mir nicht als ob ich Steine rauchte
I got the munchies, we got the Mary Jane in the dungeon
Ich hab die Fressattacke, wir haben Mary Jane im Dungeon
Just to let you niggaz know in ninety-three that's how we comin'
Nur damit ihr Niggaz wisst, so treten wir im dreiundneunzig auf
So ho ho hos, check my king-ass 'fro
Also Ho ho hos, check meinen King-ass-Fro
The gin and juice has got me tipsy so umm
Der Gin mit Saft macht mich kribbelig, also ähm
It goes, give me ten, and I'll serve you then, now we bend
Und zwar, gib mir Zehn, dann servier ich dir, jetzt biegen wir
The corner in my Cadillac, my heart does not go pitty-pat for no rat
Um die Ecke in meim Cadillac, kein Herzklopfen für ne Ratte
I'm leaning back my elbows out the window
Ich lehn zurück, Ellbogen ausm Fenster
Coke rhyme and indo fills my body, where's the party?
Cokerap und Indoo fülln meinen Körper, wo die Party?
We roll deep, we dip to underground, see's a lot of hoes around
Wir stürzen tief ein, tauchen Untergrund ab, seh viele Schlampen in der Nähe
I split my game while waitin' countdown
Ich verteil mein Game während Countdown wart'
A five fo' a three two here comes the one
Ein Fuffi für 'n Troi Do hier kommt die Eins
A new year has begun, P-funk spark another one
Ein neues Jahr hat begonnen, P-funk zünd noch eins an
All the players came from far and wide
Alle Player kamen von nah und fern
Wearin' Afros and braids, kickin' them gangsta rides
Trugen Afros und Braids, fuhren diese Gangsterkarren
Now I'm here to tell ya there's a better day
Pass auf, ich sag dir, ein besserer Tag kommt heran
When the player's ball is happenin', all day ery'day
Wenn der Playerball hier läuft, jeden Tag, jeden Tag
Here's a little somethin' for the players out there hustlin'
Hier was kleines für die Player draußen, die ihr Ding durchziehen sich
Gettin' down for theirs
Ihrs hart machen
From east pointe, college park, decatur, devry
Von East Point, College Park, Decatur, Devry
You know, niggaz world wide
Weißt du, Niggaz weltweit
Down, for theirs
Schaffen ihr Ding
All the players came from far and wide
Alle Player kamen von nah und fern
Wearin' Afros and braids, kickin' them gangsta rides
Trugen Afros und Braids, fuhren diese Gangsterkarren
Now I'm here to tell ya there's a better day
Pass auf, ich sag dir, ein besserer Tag kommt heran
When the player's ball is happenin', all day ery'day
Wenn der Playerball hier läuft, jeden Tag, jeden Tag
All the players came from far and wide
Alle Player kamen von nah und fern





Writer(s): Raymon Murray, Rico Wade, Andre Benjamin, Antwan Patton, Patrick Brown


Attention! Feel free to leave feedback.