Lyrics and translation OutKast - So Fresh, So Clean (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nobody
dope
as
me
I'm
dressed
so
fresh
so
clean
Никто
не
такой
дурман,
как
я,
я
одет
так
свежо,
так
чисто.
(So
fresh
and
so
clean
clean)
(Такой
свежий
и
такой
чистый,
чистый)
Don't
you
think
I'm
so
sexy
I'm
dressed
so
fresh
so
clean
Тебе
не
кажется,
что
я
так
сексуальна,
я
так
свежа,
так
чиста?
(So
fresh
and
so
clean
clean)
(Такой
свежий
и
такой
чистый,
чистый)
Ain't
nobody
dope
as
me
I'm
dressed
so
fresh
so
clean
Никто
не
такой
дурман,
как
я,
я
одет
так
свежо,
так
чисто.
(So
fresh
and
so
clean
clean)
(Такой
свежий
и
такой
чистый,
чистый)
I
love
when
you
stare
at
me
I'm
dressed
so
fresh
so
clean
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
одет
так
свежо,
так
чисто.
(So
fresh
and
so
clean
clean)
(Такой
свежий
и
такой
чистый,
чистый)
Sir
Luscious
got
gator
belts
and
patty
melts
and
Monte
Carlo's
Сэр
Luscious
получил
пояса
аллигатора
и
Пэтти
тает
и
Монте-Карло.
And
El
Dorado's
I'm
waking
up
out
of
my
slumber
feeling
like
Ralo
И
Эльдорадо,
я
просыпаюсь
от
сна,
чувствуя
себя
как
рало.
So
follow
it's
showtime
at
the
Apollo
Так
что
следуй
за
временем
шоу
в
"Аполлоне".
Minus
the
Kiki
Shepard
what
about
a
ho
in
a
leopard-print
За
вычетом
Кики
Шепард,
как
насчет
шлюхи
в
леопардовом
принте?
Teddy
Pendergrass
cooler
than
Freddie
Jackson
Тедди
Пендерграсс
круче,
чем
Фредди
Джексон.
Sippin
a
milkshake
in
a
snowstorm
Потягиваю
молочный
коктейль
в
снежную
бурю.
Left
my
throat
warm
in
the
dorm
room
at
the
AU
Оставил
горло
теплым
в
комнате
в
общежитии
в
АС.
We
blew
hay
too,
athletes
might
take
you
Мы
тоже
взорвали
сено,
атлеты
могут
забрать
тебя.
But
you
must
have
me
mistaken
with
them
statements
that
you
make
Но
ты,
должно
быть,
ошибаешься
со
своими
утверждениями.
Canary
yellow,
'79
Seville
is
on
display
Канареечно-желтый,
' 79
Севилья
выставлена
на
показ.
My
nigga
Bungle
whipped
it
up
so
I
gone
get
my
rims
today
Мой
ниггер
Бангл
взбитые,
так
что
я
пошел,
чтобы
получить
мои
диски
сегодня.
So
a
nigga
can
ride
out
to
the
honeycomb
hideout
Так
что
ниггер
может
уехать
в
сотовое
убежище.
I'm
gonna
show
you
how
to
wild
out
like
Jack
Tripper
Я
покажу
тебе,
как
выйти
из
себя,
как
Джек
триппер.
Let
me
be
bambino
on
your
snippas
Позволь
мне
быть
бамбино
на
твоих
сниппах.
YKK
on
yo
zippa
lick
you
like
a
lizard
YKK
на
yo
zippa
лижет
тебя,
как
ящерицу.
When
I'm
slizzard
or
sober
6 million
ways
to
fold
ya
Когда
я
под
кайфом
или
трезвый,
6 миллионов
способов
сложить
тебя.
Like
Noah
I
get
twos
of
you
and
you
get
pretty
deep
Как
Ной,
я
получаю
от
тебя
двойки,
и
ты
становишься
довольно
глубокой.
But
I'll
call
yo
ass
round
8-ish
I
know
you'll
be
there
for
me
Но
я
позову
тебя
на
8-й
круг,
я
знаю,
ты
будешь
рядом
со
мной.
Those
huge
baby
eyes
get
to
running
off
at
they
mouth
Эти
огромные
детские
глаза
убегают
от
их
рта.
Tellin
me
everything
that's
on
yo
nasty
mind
Расскажи
мне
все,
что
у
тебя
на
уме.
They
say
your
malnutrition
in
need
of
vitamin
D
Говорят,
твое
недоедание
нуждается
в
витамине
D.
And
inviting
me
to
that
tingle
in
yo
spine
И
приглашаю
меня
на
этот
покалывание
в
твоем
позвоночнике.
I
love
who
you
are
I
love
who
ya
ain't
you're
so
Ann
Frank
Я
люблю
то,
кто
ты
есть,
я
люблю
то,
кем
ты
не
являешься,
ты
такая
Энн
Фрэнк.
Let's
hit
the
attic
to
hide
out
for
bout
two
weeks
Давай
отправимся
на
чердак,
чтобы
спрятаться
на
две
недели.
Rick
James
and
no
chains
and
whips
I
do
suck
lips
Рик
Джеймс
и
никаких
цепей
и
кнутов,
я
сосу
губы.
Till
hips
jerk
and
double
time
the
boy
next
door's
a
freak
До
бедер
рывок
и
двойное
время,
парень
по
соседству-урод.
(And
we
are...)
the
coolest
motherfuckers
on
the
planet
(И
мы...)
самые
крутые
ублюдки
на
планете
.
(In
my
mind...)
the
sky
is
falling
ain't
no
need
to
panic
(В
моих
мыслях...)
небеса
падают,
не
нужно
паниковать.
(But
Oh
oh...)
I
got
a
stick
and
want
yo
automatic
(Но,
о-О-О...)
у
меня
есть
палка,
и
я
хочу,
чтобы
ты
был
автоматом.
(Oh
oh
oh...)
Compatible
created
in
the
attic
(О-О-О...)
совместимый,
созданный
на
чердаке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PATRICK LEROY BROWN, RICO R. WADE, RAYMON AMEER MURRAY, ANDRE BENJAMIN, ANTWAN ANDRE PATTON
Attention! Feel free to leave feedback.